100 messages
:
Starting
Sat 03 Jan 1998 - 22:57:36 CET,
Ending
Mon 21 Dec 1998 - 06:19:16 CET
This period
:
Most recent messages
sort by
: [ thread ] [
author
] [
date
] [
subject
]
?subject=Uebersetzer%20fuer%20FreeBSD%20Dokumentation
chrismess
(Tue 06 Jan 1998 - 18:59:10 CET)
Re: ?subject=Uebersetzer%20fuer%20FreeBSD%20Dokumentation
Wolfram Schneider
(Tue 06 Jan 1998 - 19:15:28 CET)
Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Christian Richter
(Wed 21 Jan 1998 - 21:15:03 CET)
Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Tomas Hecker
(Wed 21 Jan 1998 - 22:47:56 CET)
Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Peter Rudolph
(Sun 25 Jan 1998 - 16:07:34 CET)
Re: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Frank Gruender
(Sat 03 Jan 1998 - 22:57:36 CET)
RE: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Frank Gruender
(Thu 22 Jan 1998 - 22:43:41 CET)
translators FAQ
Frank Gruender
(Sun 25 Jan 1998 - 23:41:44 CET)
Uebersetzer gesucht ?
C. Weber-Fahr
(Thu 05 Feb 1998 - 18:27:52 CET)
Re: Uebersetzer gesucht ?
Wolfram Schneider
(Thu 05 Feb 1998 - 18:02:34 CET)
Re: Uebersetzer gesucht ?
Christoph Weber-Fahr
(Thu 05 Feb 1998 - 20:50:10 CET)
Re: Uebersetzer gesucht ?
Frank Gruender
(Fri 06 Feb 1998 - 07:59:30 CET)
translators FAQ vom 17.03.98
Frank Gruender
(Tue 17 Mar 1998 - 08:57:56 CET)
Re: Neue Dokumentation: Anwahl von T-Offline mittels i4b und FreeBSD
Hellmuth Michaelis
(Wed 08 Apr 1998 - 12:44:57 CEST)
(no subject)
Christian Hase
(Sat 23 May 1998 - 18:24:51 CEST)
FreeBSD Aufkleber
Stephan Forth
(Tue 26 May 1998 - 08:16:52 CEST)
Re: FreeBSD Aufkleber
Greg Lehey
(Tue 26 May 1998 - 09:55:34 CEST)
RE: FreeBSD Aufkleber
Stefan Herrmann
(Thu 28 May 1998 - 10:47:15 CEST)
Re: FreeBSD Aufkleber
Martin Welk
(Thu 28 May 1998 - 20:51:52 CEST)
Wanted Home Product Assemblers
USA Publishing Co.
(Fri 05 Jun 1998 - 11:49:53 CEST)
Mitarbeit
Jürgen Schramm
(Sat 20 Jun 1998 - 15:54:47 CEST)
Re: Mitarbeit
Frank Gruender
(Mon 22 Jun 1998 - 09:10:04 CEST)
FAQ Uebersetzung der FreeBSD-Dokumentation
Wolfram Schneider
(Tue 01 Sep 1998 - 21:42:00 CEST)
FREE Classifieds Up Date
distributor(at)phonecheck.net
(Thu 17 Sep 1998 - 10:03:53 CEST)
FAQ vom 19.09.1998
Frank Gruender
(Sun 20 Sep 1998 - 00:40:38 CEST)
[kline@tao.thought.org: Internationalization volunteers....]
Wolfram Schneider
(Thu 24 Sep 1998 - 22:42:23 CEST)
"Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
(Sun 27 Sep 1998 - 23:25:27 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Wolfram Schneider
(Mon 28 Sep 1998 - 23:50:43 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Sascha Droste
(Tue 29 Sep 1998 - 10:23:41 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
(Tue 29 Sep 1998 - 07:24:09 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Wolfram Schneider
(Wed 30 Sep 1998 - 17:09:43 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
(Tue 29 Sep 1998 - 22:17:11 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
(Thu 01 Oct 1998 - 21:00:04 CEST)
Re: "Du" oder "Sie"?
Wolfram Schneider
(Fri 02 Oct 1998 - 14:48:08 CEST)
Re: Promotion-Aktion mit 2.2.6
Wolfram Schneider
(Fri 02 Oct 1998 - 14:51:16 CEST)
CVS Repository
Dominik Brettnacher
(Thu 22 Oct 1998 - 11:08:43 CEST)
Re: CVS Repository
Wolfram Schneider
(Thu 22 Oct 1998 - 05:38:51 CEST)
Re: CVS Repository
Benjamin Gerfelder
(Fri 23 Oct 1998 - 01:05:31 CEST)
wie uebersetzt man... (vol. 2)
Dominik Brettnacher
(Thu 22 Oct 1998 - 22:30:11 CEST)
RE: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Frank Gruender
(Sat 24 Oct 1998 - 11:52:48 CEST)
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Benjamin Gerfelder
(Sat 24 Oct 1998 - 23:40:52 CEST)
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Benjamin Gerfelder
(Fri 23 Oct 1998 - 22:03:13 CEST)
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Frank Gruender
(Sun 25 Oct 1998 - 09:27:54 CET)
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Benjamin Gerfelder
(Sun 25 Oct 1998 - 18:40:06 CET)
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Dominik Brettnacher
(Sun 25 Oct 1998 - 10:42:49 CET)
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Dominik Brettnacher
(Mon 26 Oct 1998 - 10:05:42 CET)
Uebersetzung
Benjamin Gerfelder
(Sat 24 Oct 1998 - 03:42:38 CEST)
current.sgml ist fertig!
Benjamin Gerfelder
(Sun 25 Oct 1998 - 02:02:41 CET)
sgml-Header
Dominik Brettnacher
(Sun 25 Oct 1998 - 15:38:40 CET)
Re: sgml-Header
Wolfram Schneider
(Tue 27 Oct 1998 - 20:36:40 CET)
Re: sgml-Header
Dominik Brettnacher
(Thu 29 Oct 1998 - 21:31:33 CET)
install.sgml
Dominik Brettnacher
(Sun 25 Oct 1998 - 22:54:49 CET)
current.sgml ist fertig und hochgeladen :)
Benjamin Gerfelder
(Wed 28 Oct 1998 - 04:03:18 CET)
Uebersetzungen BSD-Doku
bwarken(at)mayn.de
(Sat 07 Nov 1998 - 23:02:33 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Wolfram Schneider
(Tue 10 Nov 1998 - 15:17:14 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Marc van Woerkom
(Tue 10 Nov 1998 - 19:14:12 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Wolfram Schneider
(Tue 10 Nov 1998 - 21:16:52 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Marc van Woerkom
(Wed 11 Nov 1998 - 04:18:29 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Greg Lehey
(Wed 11 Nov 1998 - 00:17:05 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Frank Gruender
(Wed 11 Nov 1998 - 09:00:32 CET)
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 12 Nov 1998 - 03:49:59 CET)
Uebersetze: linuxemu.sgml
Frank Gruender
(Tue 10 Nov 1998 - 23:13:09 CET)
Babelfish
Marc_van_Woerkom(at)notes.labcontrol.com
(Wed 11 Nov 1998 - 12:55:32 CET)
ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 12 Nov 1998 - 03:50:00 CET)
Re: ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
Frank Gruender
(Thu 12 Nov 1998 - 08:59:34 CET)
Re: ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
Benjamin Gerfelder
(Fri 13 Nov 1998 - 00:31:50 CET)
scsi.sgml und sgmlhd.sgml
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 12 Nov 1998 - 03:50:01 CET)
sgml-Doku
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 12 Nov 1998 - 03:49:58 CET)
Re: sgml-Doku
Greg Lehey
(Thu 12 Nov 1998 - 23:33:52 CET)
Re(2): ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
domi
(Thu 12 Nov 1998 - 13:10:28 CET)
docbook Umstelllung
Marc_van_Woerkom(at)notes.labcontrol.com
(Thu 12 Nov 1998 - 12:19:48 CET)
Re: docbook Umstelllung
Thomas Gellekum
(Thu 12 Nov 1998 - 14:14:21 CET)
Re: CVS-Repository
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 12 Nov 1998 - 23:57:25 CET)
Re: CVS-Repository
Dominik Brettnacher
(Fri 13 Nov 1998 - 16:01:34 CET)
SGML-Umlaute in Emacs
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 12 Nov 1998 - 23:57:25 CET)
FAQ vom 13.11.1998
Frank Gruender
(Fri 13 Nov 1998 - 19:07:43 CET)
advanced-networking.sgml
Marc van Woerkom
(Sat 14 Nov 1998 - 01:38:54 CET)
Is Your Web Site A Secret?
owl(at)owlsnest.com
(Sat 14 Nov 1998 - 08:26:12 CET)
[nik@nothing-going-on.demon.co.uk: Opentag? Does this help localization?]
Wolfram Schneider
(Sun 15 Nov 1998 - 01:21:36 CET)
Opentag / Localization
Marc van Woerkom
(Sun 15 Nov 1998 - 17:36:25 CET)
FAQ vom 22.11.1998
Frank Gruender
(Sun 22 Nov 1998 - 11:45:13 CET)
Re: FAQ vom 22.11.1998
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Mon 23 Nov 1998 - 03:48:12 CET)
Re: FAQ vom 22.11.1998
Slaven Rezic
(Mon 23 Nov 1998 - 10:53:34 CET)
scsi-beta.sgml und scsihd-beta.sgml fertig
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Sat 05 Dec 1998 - 03:23:06 CET)
Re: scsi-beta.sgml und scsihd-beta.sgml fertig
Wolfram Schneider
(Sun 06 Dec 1998 - 13:41:52 CET)
backups.sgml
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Sat 05 Dec 1998 - 14:00:41 CET)
cvsup Collection fuer uebersetztes Handbuch
Wolfram Schneider
(Sun 06 Dec 1998 - 14:33:51 CET)
DocBook
Frank Gruender
(Mon 07 Dec 1998 - 14:34:07 CET)
Re: DocBook
Wolfram Schneider
(Wed 09 Dec 1998 - 01:03:19 CET)
Re: DocBook
Marc van Woerkom
(Wed 09 Dec 1998 - 01:40:33 CET)
Re: wie deutsch solls denn werden?
Wolfram Schneider
(Fri 11 Dec 1998 - 23:47:24 CET)
Re: wie deutsch solls denn werden?
Oliver Fromme
(Sun 13 Dec 1998 - 15:22:32 CET)
[j@uriah.heep.sax.de: Re: wie deutsch solls denn werden?]
Wolfram Schneider
(Sat 12 Dec 1998 - 20:10:29 CET)
[kheuer@gwdu60.gwdg.de: German Inst. Guide & Daemon News]
Wolfram Schneider
(Sun 13 Dec 1998 - 16:55:43 CET)
NFL Football
info(at)nfline.com
(Sun 13 Dec 1998 - 17:11:22 CET)
Re: Wortfindung
Wolfram Schneider
(Tue 15 Dec 1998 - 15:38:34 CET)
Re: Wortfindung
Oliver Fromme
(Fri 18 Dec 1998 - 03:51:38 CET)
RE: Wortfindung
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Thu 17 Dec 1998 - 18:10:56 CET)
Re: Wortfindung
Alexander Langer
(Thu 17 Dec 1998 - 19:58:10 CET)
dict
bwarken(at)wuff.mayn.de
(Mon 21 Dec 1998 - 06:19:16 CET)
100 messages
sort by
: [ thread ] [
author
] [
date
] [
subject
]
Web
www.freebsd.de