Re: FAQ vom 22.11.1998

From: Slaven Rezic <eserte(at)cs.tu-berlin.de>
Date: 23 Nov 1998 10:53:34 +0100

bwarken(at)wuff.mayn.de writes:

[...]
> > <!-- $Id: kapitel.sgml,v 1.00 1998/11/14 10:30:42 fmg Exp $ -->
> ^^^^ ^^^
> > <!-- The FreeBSD German Documentation Project -->
> > <!-- Orignal revision: 1.24 -->
>
> Aenderungen:
>
[...]
>
> 3) Die Version:
>
> Die Uebersetzung basiert immer auf exakt einer Originalversion. Daher
> sollte diese Versionsnummer auch unbedingt erhalten bleiben.
>
> Ich schlage vor, eine deutsche Unterversion hinzuzufuegen. Da zu einer
> Originalversion ja wohl nicht all zu viele deutsche Versionen existieren
> werden, reicht wohl eine Nummer (1,2,...,9,10,11,...).
>
> Aus 1.24 koennte dann z.B. 1.24-de-1, 1.24-de-2, usw. werden.
>
> <!-- $Id: kapitel.sgml,v 1.24-de-1 1998/11/14 10:30:42 fmg Exp $ -->
>

Die Id wird von RCS automatisch erstellt. Daher sollte man es bei der
Versionsnummer in "Original revision" belassen.

Gruß,
        Slaven

-- 
use Tk;$c=tkinit->Canvas->pack;$x=45;for(split/_/,'KPI1_+09IPK_K;-OA1_+K!;A__1;
Q!7G_1+QK_3CLPI90,_+K!;A_+1!KQ!.N_K+1Q!.F_1+KN.Q__1+KN._K+1Q!.F_1+KN.Q_+1Q__+1!
KQ!.N_1;Q!7G_K3,09Q_+1!K.Q_K+1Q!.F_1+KN.Q'){s/\n//g;for(split/!/){$c->create(
'line',map{$a=-43+ord;($x+($a>>3)*2,123+($a&7)*2)}split//)}$x+=12}MainLoop
Received on Mon 23 Nov 1998 - 15:04:38 CET

search this site