Re: Uebersetzungen BSD-Doku

From: Wolfram Schneider <wosch(at)cs.tu-berlin.de>
Date: Tue, 10 Nov 1998 15:17:14 +0100

Hallo Bernd,

roff Experten gibt es bei FreeBSD leider nur noch wenige. Einer davon
ist Greg Lehey (grog(at)FreeBSD.org), er hat das Buch The Complete
FreeBSD (http://www.cdrom.com/titles/os/bsdbook2.htm) in roff
geschrieben.

Hilfe für die Dokumentation wird immer gebraucht. Häufig editiert man
troff Dokumente ohne genau zu wissen, was man eigentlich tut ...
Hauptsache das Ergebnis sieht lesbar aus ;-/

Wenn Du einen Fehler in roff Dokumenten findes, kannst Du
die patches an freebsd-doc(at)freebsd.org oder an mich schicken.

Neue Dokumentation für FreeBSD wird nur noch in SGML geschrieben.

Vom FreeBSD Handbuch sind bisher weniger als 5% übersetzt worden.

PS: ich sammle alte Manuals. Die meisten lassen sich mit den heutigen
Tools problemlos übersetzen - siehe die 20 Jahre alten Unix Seventh
Edition Manual, Volume 2 http://www.de.freebsd.org/de/7thEdManVol2/

Gruß Wolfram

On 1998-11-07 22:02:33 -0000, bwarken(at)mayn.de wrote:
> Ich bin Uebersetzer und interessiere mich ausserdem fuer Dokumentformate.
> Insbesondere wuerden mich die roff-Texte USD18++ interessieren. *roff ist
> vom Aussterben bedroht, daher wird es hoechste Zeit dieses Format sauber fuer
> die Ewigkeit hinzukriegen.
>
> Wenn ihr Hilfe braucht, evt. auch fuer die englischen Sachen, bitte Mail an
> bwarken(at)mayn.de
>
> Chow
>
> Bernd Warken
> (bwarken(at)mayn.de)
>

-- 
Wolfram Schneider <wosch@freebsd.org> http://freebsd.org/~w/ 
Received on Tue 10 Nov 1998 - 15:28:11 CET

search this site