100 messages
:
Starting
Sat 03 Jan 1998 - 22:57:36 CET,
Ending
Mon 21 Dec 1998 - 06:19:16 CET
This period
:
Most recent messages
sort by
: [
thread
] [
author
] [ date ] [
subject
]
Saturday, 3 January
Re: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Frank Gruender
Tuesday, 6 January
?subject=Uebersetzer%20fuer%20FreeBSD%20Dokumentation
chrismess
Re: ?subject=Uebersetzer%20fuer%20FreeBSD%20Dokumentation
Wolfram Schneider
Wednesday, 21 January
Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Christian Richter
Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Tomas Hecker
Thursday, 22 January
RE: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Frank Gruender
Sunday, 25 January
Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation
Peter Rudolph
translators FAQ
Frank Gruender
Thursday, 5 February
Uebersetzer gesucht ?
C. Weber-Fahr
Re: Uebersetzer gesucht ?
Wolfram Schneider
Re: Uebersetzer gesucht ?
Christoph Weber-Fahr
Friday, 6 February
Re: Uebersetzer gesucht ?
Frank Gruender
Tuesday, 17 March
translators FAQ vom 17.03.98
Frank Gruender
Wednesday, 8 April
Re: Neue Dokumentation: Anwahl von T-Offline mittels i4b und FreeBSD
Hellmuth Michaelis
Saturday, 23 May
(no subject)
Christian Hase
Tuesday, 26 May
FreeBSD Aufkleber
Stephan Forth
Re: FreeBSD Aufkleber
Greg Lehey
Thursday, 28 May
RE: FreeBSD Aufkleber
Stefan Herrmann
Re: FreeBSD Aufkleber
Martin Welk
Friday, 5 June
Wanted Home Product Assemblers
USA Publishing Co.
Saturday, 20 June
Mitarbeit
Jürgen Schramm
Monday, 22 June
Re: Mitarbeit
Frank Gruender
Tuesday, 1 September
FAQ Uebersetzung der FreeBSD-Dokumentation
Wolfram Schneider
Thursday, 17 September
FREE Classifieds Up Date
distributor(at)phonecheck.net
Sunday, 20 September
FAQ vom 19.09.1998
Frank Gruender
Thursday, 24 September
[kline@tao.thought.org: Internationalization volunteers....]
Wolfram Schneider
Sunday, 27 September
"Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
Monday, 28 September
Re: "Du" oder "Sie"?
Wolfram Schneider
Tuesday, 29 September
Re: "Du" oder "Sie"?
Sascha Droste
Re: "Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
Re: "Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
Wednesday, 30 September
Re: "Du" oder "Sie"?
Wolfram Schneider
Thursday, 1 October
Re: "Du" oder "Sie"?
Dominik Brettnacher
Friday, 2 October
Re: "Du" oder "Sie"?
Wolfram Schneider
Re: Promotion-Aktion mit 2.2.6
Wolfram Schneider
Thursday, 22 October
CVS Repository
Dominik Brettnacher
Re: CVS Repository
Wolfram Schneider
wie uebersetzt man... (vol. 2)
Dominik Brettnacher
Friday, 23 October
Re: CVS Repository
Benjamin Gerfelder
Saturday, 24 October
RE: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Frank Gruender
Uebersetzung
Benjamin Gerfelder
Friday, 23 October
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Benjamin Gerfelder
Sunday, 25 October
current.sgml ist fertig!
Benjamin Gerfelder
Saturday, 24 October
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Benjamin Gerfelder
Sunday, 25 October
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Frank Gruender
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Dominik Brettnacher
sgml-Header
Dominik Brettnacher
install.sgml
Dominik Brettnacher
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Benjamin Gerfelder
Monday, 26 October
Re: wie uebersetzt man... (vol. 2)
Dominik Brettnacher
Tuesday, 27 October
Re: sgml-Header
Wolfram Schneider
Wednesday, 28 October
current.sgml ist fertig und hochgeladen :)
Benjamin Gerfelder
Thursday, 29 October
Re: sgml-Header
Dominik Brettnacher
Saturday, 7 November
Uebersetzungen BSD-Doku
bwarken(at)mayn.de
Tuesday, 10 November
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Wolfram Schneider
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Marc van Woerkom
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Wolfram Schneider
Uebersetze: linuxemu.sgml
Frank Gruender
Wednesday, 11 November
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Greg Lehey
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Marc van Woerkom
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
Frank Gruender
Babelfish
Marc_van_Woerkom(at)notes.labcontrol.com
Thursday, 12 November
ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
bwarken(at)wuff.mayn.de
Re: Uebersetzungen BSD-Doku
bwarken(at)wuff.mayn.de
scsi.sgml und sgmlhd.sgml
bwarken(at)wuff.mayn.de
sgml-Doku
bwarken(at)wuff.mayn.de
Re: ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
Frank Gruender
Re(2): ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
domi
docbook Umstelllung
Marc_van_Woerkom(at)notes.labcontrol.com
Re: docbook Umstelllung
Thomas Gellekum
Re: CVS-Repository
bwarken(at)wuff.mayn.de
SGML-Umlaute in Emacs
bwarken(at)wuff.mayn.de
Re: sgml-Doku
Greg Lehey
Friday, 13 November
Re: CVS-Repository
Dominik Brettnacher
FAQ vom 13.11.1998
Frank Gruender
Re: ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen
Benjamin Gerfelder
Saturday, 14 November
advanced-networking.sgml
Marc van Woerkom
Is Your Web Site A Secret?
owl(at)owlsnest.com
Sunday, 15 November
[nik@nothing-going-on.demon.co.uk: Opentag? Does this help localization?]
Wolfram Schneider
Opentag / Localization
Marc van Woerkom
Sunday, 22 November
FAQ vom 22.11.1998
Frank Gruender
Monday, 23 November
Re: FAQ vom 22.11.1998
bwarken(at)wuff.mayn.de
Re: FAQ vom 22.11.1998
Slaven Rezic
Saturday, 5 December
scsi-beta.sgml und scsihd-beta.sgml fertig
bwarken(at)wuff.mayn.de
backups.sgml
bwarken(at)wuff.mayn.de
Sunday, 6 December
Re: scsi-beta.sgml und scsihd-beta.sgml fertig
Wolfram Schneider
cvsup Collection fuer uebersetztes Handbuch
Wolfram Schneider
Monday, 7 December
DocBook
Frank Gruender
Wednesday, 9 December
Re: DocBook
Wolfram Schneider
Re: DocBook
Marc van Woerkom
Friday, 11 December
Re: wie deutsch solls denn werden?
Wolfram Schneider
Saturday, 12 December
[j@uriah.heep.sax.de: Re: wie deutsch solls denn werden?]
Wolfram Schneider
Sunday, 13 December
Re: wie deutsch solls denn werden?
Oliver Fromme
[kheuer@gwdu60.gwdg.de: German Inst. Guide & Daemon News]
Wolfram Schneider
NFL Football
info(at)nfline.com
Tuesday, 15 December
Re: Wortfindung
Wolfram Schneider
Thursday, 17 December
RE: Wortfindung
bwarken(at)wuff.mayn.de
Re: Wortfindung
Alexander Langer
Friday, 18 December
Re: Wortfindung
Oliver Fromme
Monday, 21 December
dict
bwarken(at)wuff.mayn.de
100 messages
sort by
: [
thread
] [
author
] [ date ] [
subject
]
Web
www.freebsd.de