Re: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation

From: Frank Gruender <root(at)mc5sys.in-berlin.de>
Date: Sat, 3 Jan 1998 22:57:36 +0100 (CET)

ACE" <ace(at)mail.dotcom.fr> schreibt:

> Ich bin bereit Euer Handbuch ganz oder auch in Teilen ins Deutsche zu =
> =FCbersetzen. Sind noch irgendwelche Anweisungen erforderlich oder soll =
> ich mir das gezipte Handbuch vom FTP-Server herunterladen und direkt =
> anfangen?
>
> cua
>
> ACE

Hallo!

Bislang gibt es - soweit ich weiss - keine Anweisungen bzw. Regeln.

Einige Regeln sollten vielleicht auch eingefuehrt werden.
Ein Beispiel:

Wie soll man die Anredeform (you etc.) ins deutsche uebersetzen?

- "Um FreeBSD zu installieren, brauchst Du einen Rechner..."
- "Um FreeBSD zu installieren, bruachen Sie einen Rechner..."
- "Um FreeBSD zu installieren, braucht man einen Rechner..."

Eine andere Sache waere vielleicht auch, dass hier in der Maillisten
die Uebersetzungswilligen eine Nachricht hinterlassen, welche Parts
gerade uebersetzt werden, damit mehrfache Uebersetzung eines Parts
vermieden wird.

Ich habe unter

ftp://ftp.cs.tu-berlin.de/pub/bsd/incoming/handbook.de

meine ersten beiden uebersetzten Teile geladen.

Ciaoo... Frank (fmg)
Received on Sat 03 Jan 1998 - 22:57:26 CET

search this site