• 100 messages: Starting Sat 03 Jan 1998 - 22:57:36 CET, Ending Mon 21 Dec 1998 - 06:19:16 CET
  • sort by: [ thread ] [ author ] [ date ] [ subject ]
  • Alexander Langer
    • Re: Wortfindung (Thu 17 Dec 1998 - 19:58:10 CET)
  • Benjamin Gerfelder
    • Re: ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen (Fri 13 Nov 1998 - 00:31:50 CET)
    • current.sgml ist fertig und hochgeladen :) (Wed 28 Oct 1998 - 04:03:18 CET)
    • Re: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Sun 25 Oct 1998 - 18:40:06 CET)
    • Re: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Sat 24 Oct 1998 - 23:40:52 CEST)
    • current.sgml ist fertig! (Sun 25 Oct 1998 - 02:02:41 CET)
    • Re: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Fri 23 Oct 1998 - 22:03:13 CEST)
    • Uebersetzung (Sat 24 Oct 1998 - 03:42:38 CEST)
    • Re: CVS Repository (Fri 23 Oct 1998 - 01:05:31 CEST)
  • bwarken(at)mayn.de
    • Uebersetzungen BSD-Doku (Sat 07 Nov 1998 - 23:02:33 CET)
  • bwarken(at)wuff.mayn.de
    • dict (Mon 21 Dec 1998 - 06:19:16 CET)
    • RE: Wortfindung (Thu 17 Dec 1998 - 18:10:56 CET)
    • backups.sgml (Sat 05 Dec 1998 - 14:00:41 CET)
    • scsi-beta.sgml und scsihd-beta.sgml fertig (Sat 05 Dec 1998 - 03:23:06 CET)
    • Re: FAQ vom 22.11.1998 (Mon 23 Nov 1998 - 03:48:12 CET)
    • Re: CVS-Repository (Thu 12 Nov 1998 - 23:57:25 CET)
    • SGML-Umlaute in Emacs (Thu 12 Nov 1998 - 23:57:25 CET)
    • sgml-Doku (Thu 12 Nov 1998 - 03:49:58 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Thu 12 Nov 1998 - 03:49:59 CET)
    • scsi.sgml und sgmlhd.sgml (Thu 12 Nov 1998 - 03:50:01 CET)
    • ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen (Thu 12 Nov 1998 - 03:50:00 CET)
  • C. Weber-Fahr
    • Uebersetzer gesucht ? (Thu 05 Feb 1998 - 18:27:52 CET)
  • chrismess
    • ?subject=Uebersetzer%20fuer%20FreeBSD%20Dokumentation (Tue 06 Jan 1998 - 18:59:10 CET)
  • Christian Hase
    • (no subject) (Sat 23 May 1998 - 18:24:51 CEST)
  • Christian Richter
    • Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation (Wed 21 Jan 1998 - 21:15:03 CET)
  • Christoph Weber-Fahr
    • Re: Uebersetzer gesucht ? (Thu 05 Feb 1998 - 20:50:10 CET)
  • distributor(at)phonecheck.net
    • FREE Classifieds Up Date (Thu 17 Sep 1998 - 10:03:53 CEST)
  • domi
    • Re(2): ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen (Thu 12 Nov 1998 - 13:10:28 CET)
  • Dominik Brettnacher
    • Re: CVS-Repository (Fri 13 Nov 1998 - 16:01:34 CET)
    • Re: sgml-Header (Thu 29 Oct 1998 - 21:31:33 CET)
    • Re: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Mon 26 Oct 1998 - 10:05:42 CET)
    • install.sgml (Sun 25 Oct 1998 - 22:54:49 CET)
    • sgml-Header (Sun 25 Oct 1998 - 15:38:40 CET)
    • Re: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Sun 25 Oct 1998 - 10:42:49 CET)
    • wie uebersetzt man... (vol. 2) (Thu 22 Oct 1998 - 22:30:11 CEST)
    • CVS Repository (Thu 22 Oct 1998 - 11:08:43 CEST)
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Thu 01 Oct 1998 - 21:00:04 CEST)
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Tue 29 Sep 1998 - 22:17:11 CEST)
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Tue 29 Sep 1998 - 07:24:09 CEST)
    • "Du" oder "Sie"? (Sun 27 Sep 1998 - 23:25:27 CEST)
  • Frank Gruender
    • DocBook (Mon 07 Dec 1998 - 14:34:07 CET)
    • FAQ vom 22.11.1998 (Sun 22 Nov 1998 - 11:45:13 CET)
    • FAQ vom 13.11.1998 (Fri 13 Nov 1998 - 19:07:43 CET)
    • Re: ANNOUNCE fuer Handbuch-Uebersetzungen (Thu 12 Nov 1998 - 08:59:34 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Wed 11 Nov 1998 - 09:00:32 CET)
    • Uebersetze: linuxemu.sgml (Tue 10 Nov 1998 - 23:13:09 CET)
    • Re: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Sun 25 Oct 1998 - 09:27:54 CET)
    • RE: wie uebersetzt man... (vol. 2) (Sat 24 Oct 1998 - 11:52:48 CEST)
    • FAQ vom 19.09.1998 (Sun 20 Sep 1998 - 00:40:38 CEST)
    • Re: Mitarbeit (Mon 22 Jun 1998 - 09:10:04 CEST)
    • translators FAQ vom 17.03.98 (Tue 17 Mar 1998 - 08:57:56 CET)
    • Re: Uebersetzer gesucht ? (Fri 06 Feb 1998 - 07:59:30 CET)
    • translators FAQ (Sun 25 Jan 1998 - 23:41:44 CET)
    • RE: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation (Thu 22 Jan 1998 - 22:43:41 CET)
    • Re: Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation (Sat 03 Jan 1998 - 22:57:36 CET)
  • Greg Lehey
    • Re: sgml-Doku (Thu 12 Nov 1998 - 23:33:52 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Wed 11 Nov 1998 - 00:17:05 CET)
    • Re: FreeBSD Aufkleber (Tue 26 May 1998 - 09:55:34 CEST)
  • Hellmuth Michaelis
    • Re: Neue Dokumentation: Anwahl von T-Offline mittels i4b und FreeBSD (Wed 08 Apr 1998 - 12:44:57 CEST)
  • info(at)nfline.com
    • NFL Football (Sun 13 Dec 1998 - 17:11:22 CET)
  • Jürgen Schramm
    • Mitarbeit (Sat 20 Jun 1998 - 15:54:47 CEST)
  • Marc van Woerkom
    • Re: DocBook (Wed 09 Dec 1998 - 01:40:33 CET)
    • Opentag / Localization (Sun 15 Nov 1998 - 17:36:25 CET)
    • advanced-networking.sgml (Sat 14 Nov 1998 - 01:38:54 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Wed 11 Nov 1998 - 04:18:29 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Tue 10 Nov 1998 - 19:14:12 CET)
  • Marc_van_Woerkom(at)notes.labcontrol.com
    • docbook Umstelllung (Thu 12 Nov 1998 - 12:19:48 CET)
    • Babelfish (Wed 11 Nov 1998 - 12:55:32 CET)
  • Martin Welk
    • Re: FreeBSD Aufkleber (Thu 28 May 1998 - 20:51:52 CEST)
  • Oliver Fromme
    • Re: Wortfindung (Fri 18 Dec 1998 - 03:51:38 CET)
    • Re: wie deutsch solls denn werden? (Sun 13 Dec 1998 - 15:22:32 CET)
  • owl(at)owlsnest.com
    • Is Your Web Site A Secret? (Sat 14 Nov 1998 - 08:26:12 CET)
  • Peter Rudolph
    • Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation (Sun 25 Jan 1998 - 16:07:34 CET)
  • Sascha Droste
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Tue 29 Sep 1998 - 10:23:41 CEST)
  • Slaven Rezic
    • Re: FAQ vom 22.11.1998 (Mon 23 Nov 1998 - 10:53:34 CET)
  • Stefan Herrmann
    • RE: FreeBSD Aufkleber (Thu 28 May 1998 - 10:47:15 CEST)
  • Stephan Forth
    • FreeBSD Aufkleber (Tue 26 May 1998 - 08:16:52 CEST)
  • Thomas Gellekum
    • Re: docbook Umstelllung (Thu 12 Nov 1998 - 14:14:21 CET)
  • Tomas Hecker
    • Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation (Wed 21 Jan 1998 - 22:47:56 CET)
  • USA Publishing Co.
    • Wanted Home Product Assemblers (Fri 05 Jun 1998 - 11:49:53 CEST)
  • Wolfram Schneider
    • Re: Wortfindung (Tue 15 Dec 1998 - 15:38:34 CET)
    • [kheuer@gwdu60.gwdg.de: German Inst. Guide & Daemon News] (Sun 13 Dec 1998 - 16:55:43 CET)
    • [j@uriah.heep.sax.de: Re: wie deutsch solls denn werden?] (Sat 12 Dec 1998 - 20:10:29 CET)
    • Re: wie deutsch solls denn werden? (Fri 11 Dec 1998 - 23:47:24 CET)
    • Re: DocBook (Wed 09 Dec 1998 - 01:03:19 CET)
    • cvsup Collection fuer uebersetztes Handbuch (Sun 06 Dec 1998 - 14:33:51 CET)
    • Re: scsi-beta.sgml und scsihd-beta.sgml fertig (Sun 06 Dec 1998 - 13:41:52 CET)
    • [nik@nothing-going-on.demon.co.uk: Opentag? Does this help localization?] (Sun 15 Nov 1998 - 01:21:36 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Tue 10 Nov 1998 - 21:16:52 CET)
    • Re: Uebersetzungen BSD-Doku (Tue 10 Nov 1998 - 15:17:14 CET)
    • Re: sgml-Header (Tue 27 Oct 1998 - 20:36:40 CET)
    • Re: CVS Repository (Thu 22 Oct 1998 - 05:38:51 CEST)
    • Re: Promotion-Aktion mit 2.2.6 (Fri 02 Oct 1998 - 14:51:16 CEST)
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Fri 02 Oct 1998 - 14:48:08 CEST)
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Wed 30 Sep 1998 - 17:09:43 CEST)
    • Re: "Du" oder "Sie"? (Mon 28 Sep 1998 - 23:50:43 CEST)
    • [kline@tao.thought.org: Internationalization volunteers....] (Thu 24 Sep 1998 - 22:42:23 CEST)
    • FAQ Uebersetzung der FreeBSD-Dokumentation (Tue 01 Sep 1998 - 21:42:00 CEST)
    • Re: Uebersetzer gesucht ? (Thu 05 Feb 1998 - 18:02:34 CET)
    • Re: ?subject=Uebersetzer%20fuer%20FreeBSD%20Dokumentation (Tue 06 Jan 1998 - 19:15:28 CET)
    • 100 messages sort by: [ thread ] [ author ] [ date ] [ subject ]
    Google
     
    Web www.freebsd.de

    © 1995-2013 by The FreeBSD Project. All rights reserved.
    URL: http://lists.de.FreeBSD.org