SGML-Umlaute in Emacs

From: <bwarken(at)wuff.mayn.de>
Date: Thu, 12 Nov 1998 23:57:25 +0100

Hier einige Moeglichkeiten zum Umgang mit den germanischen Unlauten in
SGML.

1) 2 sed-Skripte zum nachtraeglichen Austausch der Ersatzsequenzen in
beide Richtungen schreiben.

2) In Emacs die Tastenbelegung fuer die Umlaut-Keys umbelegen, z.B.

(add-hook
 'sgml-mode-hook
 (function
  (lambda ()
    (define-key nroff-mode-map [ssharp] "&szlig;")
    (define-key nroff-mode-map [adiaeresis] "&auml;")
    (define-key nroff-mode-map [odiaeresis] "&ouml;")
    (define-key nroff-mode-map [udiaeresis] "&uuml;")
    (define-key nroff-mode-map [Adiaeresis] "&Auml;")
    (define-key nroff-mode-map [Odiaeresis] "&Ouml;")
    (define-key nroff-mode-map [Udiaeresis] "&Uuml;")
)))

Die SGML-Sequenzen sind jedoch sehr unuebersichtlich zum Korrekturlesen.

3) Ich verwende in Emacs 2 Lisp-Funktionen zum Hin- und Herschieben
zwischen SGML und Latin1.

(defun umlaut2sgml ()
  (interactive)
  (replace-string "" "&auml;")
  (replace-string "" "&Auml;")
  (replace-string "" "&ouml;")
  (replace-string "" "&Ouml;")
  (replace-string "" "&uuml;")
  (replace-string "" "&Uuml;")
  (replace-string "" "&szlig;")
  )
(defun sgml2umlaut ()
  (interactive)
  (replace-string "&auml;" "")
  (replace-string "&Auml;" "")
  (replace-string "&ouml;" "")
  (replace-string "&Ouml;" "")
  (replace-string "&uuml;" "")
  (replace-string "&Uuml;" "")
  (replace-string "&szlig;" "")
  )

Aufruf jederzeit durch: Meta-x umlaut2sgml, usw.

Die 1-buchstabigen Strings enthalten die Umlaute direkt. Es kann daher sein,
dass die Mailprogramme dies nicht richtig uebertragen. Daher das Ganze
noch einmal als Mime-Anhang.

Viel Spass

Bernd Warken


Received on Thu 12 Nov 1998 - 23:57:32 CET

search this site