On 1998-02-05 17:27:52 +0000, C. Weber-Fahr wrote:
> ich habe gerade euer Übersetzter-FAQ gelesen.
>
> Nun bin ich zwar der Meinung, daß FreeBSD vieles dringender
> braucht als nun gerade ein deutsches Handbuch (z.B funktionierenden
> ISDN-Support), aber ein paar Stündchen würde ich da schon
> reinstecken. Was ist denn noch 'frei' ?
Praktisch alles ;-/
> Mein Hauptproblem ist dieser [HT|SG]ML-Kram. Ich habe mich
> bisher standhaft geweigert, mit Zeugs wie TeX zu arbeiten,
> da wollte ich jetzt eigentlich nicht mit Markup Language
> anfangen. Für sowas sollte es Tools geben. Habt Ihr da was ?
Für LaTeX gibt es lyx. Für SGML den emacs oder den vi ;-)
Ich sehe SGML nicht als Problem an. Schreib die Übersetzung
als ASCII (ähm latin1) und ich konvertiere sie dann nach SGML.
> Ansonsten, die What is FreeBSD-Seite in Deutsch ist IMHO ziemlich
> schwach und klingt wie von einem Amerikaner übersetzt. Könnte man
> die mal zumindest ein bischen aufpolieren ?
Ja, gerne. die /de/ Seiten sind im Prinzip nur eine Sammlung von
Links und FAQs. Kein Web-Design und kaum Contents.
-- Wolfram Schneider <wosch@freebsd.org> http://www.freebsd.org/~wosch/Received on Thu 05 Feb 1998 - 18:14:24 CET