RE: Re: Umlautproblem, nicht trivial

From: Oliver Schneider <os(at)kobo24.de>
Date: Sun, 18 Mar 2012 15:41:31 +0000

Hallo

-------Original Email-------
Polytropon <freebsd(at)edvax.de> wrote:
> On Sun, 18 Mar 2012 10:16:25 +0100, Heino Tiedemann wrote:
>> ich denke das der Tunnar von xfce urf-8 verwendet, wenn man ein umlaut
>> in einen Dateinamen eingibt, und der Konqueror von KDE benutzt ISO-...
>
> Und das _unabhängig_ von den LC-Einstellungen? Das kann ich
> mir eigentlich nicht vorstellen, dann würden diese Programme
> sich ja den vorgegebenen Einstellungen widersetzen...
> Wenn Du die LC-Variablen mit en_US.ISO8859-1 oder de_DE.ISO8859-1
> belegst, sollten alle Programme die ASCII-Codierung verwenden.
> Wenn en_US.UTF-8 bzw. de_DE.UTF-8 gesetzt ist - und _nur_ dann -,
> sollte UTF-8 Anwendung finden. Genau dafür sollten diese Ein-
> stellungen doch eigentlich da sein.

Du hast recht. Tunnar dürfte hier nicht mit UTF-8 rummachen!

Warum stellst du nicht einfach auf UTF-8?

> Ich selbst tue mich immer noch schwer damit, für einen Umlaut
> oder ein Eszett zwei Bytes zu verquackern, wo selst unter
> DOS (nicht das, das andere!) ein Byte ausgereicht hatte, und
> das soll auf einmal nicht mehr gut genug sein... ;-)

Dakor!
Hmm wieviel kostet ein Byte bei 4GB Ram oder 1TB HDD fuer 99 EUR? Und wie teuer ist das speichern dieser Mail? :)

Dann kam Clemetine, der spielt alles, passt von der GUI, aber hat
diese Umlautprobleme.

Sagt den diese Cleme(n)tine irgenwas, wenn du sie aus einem xterm startest und sie dann in der playlist auf so eine datei trifft?

Gruss
Oliver

--
Durch Tragen ist noch niemand reich geworden!
Gesendet von einem mobilen Endgerät, bitte entschuldigen Sie 
die Kürze und Rechtsschreibfehler. 
Sent by mobile device. Please accept my apologies for typos
and brevity.
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-questions" in the body of the message
Received on Sun 18 Mar 2012 - 16:41:45 CET

search this site