Re: Schlechte Übersetzung?

From: Martin Heinen <martin(at)sumuk.de>
Date: Sat, 24 May 2003 18:44:24 +0200

On Sat, May 24, 2003 at 03:34:54PM +0200, Sascha Edelburg wrote:

> weiterhin engagieren möchte. Das es nicht um Profilierung geht, sondern um
> möglichst großen Nutzen für alle, kann man hoffentlich daran ablesen,
> dass kein Übersetzervermerk in meiner Fassung auftritt und ich darauf auch
> keinen Wert lege würde.

Ich würde ihn gerne reinnehmen, dann wäre es konsistent
mit den anderen Kapiteln. Das hat auch nichts mit
Profilierung zu tun. Wenn jemand Texte oder Programme
verfasst, sollte stolz auf sein Werk sein und auch mit
seinem Namen dafür einstehen. »Sign Your Work« ist einer
der Ratschläge aus »The Pragmatic Programmer«, das
auch für nicht-Programmierer lesenswert ist.

-- 
Marxpitn
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Sat 24 May 2003 - 18:44:38 CEST

search this site