Asiatische Visitenkarten (war: Umlaute jetzt erlaubt in domainnames)

From: Greg 'groggy' Lehey <grog(at)freebsd.org>
Date: Fri, 5 Mar 2004 09:03:14 +1030

On Wednesday, 3 March 2004 at 17:09:45 +0100, Oliver Fromme wrote:
> Peter Ross <Peter.Ross(at)alumni.tu-berlin.de> wrote:
>> Oliver Fromme sagte:
>>> Was machst Du eigentlich, wenn Dir ein Chinese eine Visi-
>>> tenkarte in die Hand drückt, und Du ihm einen Brief schrei-
>>> ben möchtest? Versuchst Du, die Schriftzeichen abzumalen?
>>
>> Ich habe keine Erfahrungen mit chinesischen Visitenkarten, habe aber von
>> Koreanern bis jetzt immer eine Adresse in lateinischer Schrift bekommen.
>> Die Briefe erreichten sie dann tatsächlich, das heisst, der Briefträger
>> konnte sie zuordnen.
>
> In einem Fernsehbericht hieß es einmal, daß viele Asiaten,
> die Geschäftskontakte sowohl im Inland als auch im Ausland
> haben, zwei Arten von Visitenkarten haben, oder Visitenkar-
> ten mit unterschiedlicher Vorder- und Rückseite (halt ein-
> mal die asiatischen Schriftzeichen und einmal eine US-ASCII-
> Umschreibung). Je nach Empfänger bekommt er das eine oder
> das andere in die Hand gedrückt.

Alle Ostasiatische Visitenkarten, die ich kenne (auch die eigenen)
sind doppelseitig.

Greg

--
When replying to this message, please copy the original recipients.
If you don't, I may ignore the reply or reply to the original recipients.
For more information, see http://www.lemis.com/questions.html
Note: I discard all HTML mail unseen.
Finger grog(at)FreeBSD.org for PGP public key.
See complete headers for address and phone numbers.

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-questions" in the body of the message
Received on Thu 04 Mar 2004 - 23:33:59 CET

search this site