cvs commit: de-docproj/books/handbook/cutting-edge chapter.sgml

From: Benedict Reuschling <bcr(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Sat, 14 Nov 2009 21:32:32 GMT

bcr 2009-11-14 21:32:32 UTC

  FreeBSD German Documentation Repository

  Modified files:
    books/handbook/cutting-edge chapter.sgml
  Log:
  MFen 1.240
  
  Erklärung hinzugefügt, warum die Schritte von buildworld, buildkernel,
  installkernel, reboot, ... notwendig sind.
  
  Revision Changes Path
  1.95 +214 -2 de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
  
  Index: chapter.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v
  retrieving revision 1.94
  retrieving revision 1.95
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.94 -r1.95
  --- chapter.sgml 8 Nov 2009 14:47:43 -0000 1.94
  +++ chapter.sgml 14 Nov 2009 21:32:32 -0000 1.95
  @@ -3,8 +3,8 @@
        The FreeBSD German Documentation Project
   
        $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.38 2009/10/07 10:19:10 bcr Exp $
  - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.94 2009/11/08 14:47:43 bcr Exp $
  - basiert auf: 1.239
  + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.95 2009/11/14 21:32:32 bcr Exp $
  + basiert auf: 1.240
   -->
   
   <chapter id="updating-upgrading">
  @@ -1952,7 +1952,219 @@
           eventuelle, f&uuml;r Ihre Quellcodeversion n&ouml;tigen
           Aufgaben erledigen, bevor Sie das System bauen. Danach
           aktualisieren Sie Ihr System mit den folgenden
  - Schritten:</para>
  + Schritten.</para>
  +
  + <para>Bei den hier dargestellten Aktualisierungsschritten wird davon
  + ausgegangen, dass Sie momentan eine alte &os;-Version verwenden, die
  + aus einem alten Compiler, Kernel, sowie einem alten Basissystem und
  + veralteten Konfigurationsdateien besteht. Mit
  + <quote>Basissystem</quote> sind hier die zentralen Bin&auml;rdateien,
  + Bibliotheken und Entwicklerdateien gemeint. Der Compiler ist Teil
  + des <quote>Basissystems</quote>, beinhaltet aber ein paar
  + Besonderheiten.</para>
  +
  + <para>Es wird ausserdem davon ausgegangen, dass Sie bereits die Quellen
  + f&uuml;r ein neues System bezogen haben. Falls die Quellen in dem
  + vorliegenden System zu alt sind, lesen Sie <xref linkend="synching">,
  + um detaillierte Hilfe &uuml;ber die Aktualisierung der Quellen zu
  + erhalten.</para>
  +
  + <para>Die Aktualisierung des Systems aus den Quellen ist ein wenig
  + ausget&uuml;ftelter als es zun&auml;chst den Anschein hat. Die
  + Entwickler von &os; haben es &uuml;ber die Jahre f&uuml;r N&ouml;tig
  + befunden, den vorgeschlagenen Ablauf ziemlich stark zu
  + ver&auml;ndern, da neue Arten von unvermeidlichen Abh&auml;ngigkeiten
  + mit der Zeit ans Licht kamen. Der &uuml;brige Teil dieses Abschnitts
  + beschreibt die &Uuml;berlegungen hinter der aktuell empfohlenen
  + Aktualisierungsreihenfolge.</para>
  +
  + <para>Jede erfolgreiche Aktualisierung muss sich mit den folgenden
  + Sachverhalten auseinandersetzen:</para>
  +
  + <itemizedlist>
  + <listitem>
  + <para>Der alte Compiler ist m&ouml;glicherweise nicht in der Lage,
  + den neuen Kernel zu &uuml;bersetzen (alte Compiler besitzen
  + manchmal Fehler). Deshalb sollte der neue Kernel mit dem neuen
  + Compiler &uuml;bersetzt werden. Ganz besonders muss darauf
  + geachtet werden, dass der neue Compiler vor dem neuen Kernel
  + gebaut wird. Das bedeutet nicht unbedingt, dass der neue
  + Compiler auch <emphasis>installiert</emphasis> werden muss, bevor
  + der neue Kernel gebaut wird.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Das neue Basissystem ben&ouml;tigt eventuell neue
  + Eigenschaften des Kernels. Also muss der neue Kernel installiert
  + sein, bevor das neue Basissystem installiert wird.</para>
  + </listitem>
  + </itemizedlist>
  +
  + <para>Diese ersten beiden Sachverhalte sind die Grundlage f&uuml;r die
  + zentrale Sequenz von <maketarget>buildworld</maketarget>,
  + <maketarget>buildkernel</maketarget>,
  + <maketarget>installkernel</maketarget> und
  + <maketarget>installworld</maketarget>, die in den folgenden
  + Abschnitten beschrieben wird. Dies ist keine vollst&auml;ndige Liste
  + all der Gr&uuml;nde, warum Sie den aktuell empfohlenen Prozess der
  + Aktualisierung bevorzugen sollten. Ein paar der weniger
  + naheliegenden Gr&uuml;nde sind im folgenden aufgez&auml;hlt:</para>
  +
  + <itemizedlist>
  + <listitem>
  + <para>Das alte Basissystem wird m&ouml;glicherweise nicht korrekt
  + mit dem neuen Kernel funktionieren, weshalb Sie das neue
  + Basissystem sofort nach der Installation des neuen Kernels
  + installieren m&uuml;ssen.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Manche &Auml;nderungen an der Konfiguration m&uuml;ssen
  + erledigt worden sein, bevor das neue Basissystem installiert wird,
  + jedoch k&ouml;nnen andere die Funktionalit&auml;t des alten
  + Basissystems beeintr&auml;chtigen. Aus diesem Grund sind zwei
  + verschiedene Schritte notwendig, um eine Aktualisierung der
  + Konfiguration durchzuf&uuml;hren.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Der Aktualisierungsprozess ersetzt zum Grossteil Dateien oder
  + f&uuml;gt neue hinzu, bestehende Dateien werden nicht
  + gel&ouml;scht. In wenigen Ausnahmef&auml;llen kann dies Probleme
  + verursachen. Aus diesem Grund wird der Aktualisierungsprozess
  + manchmal bestimmte Dateien zum manuellen L&ouml;schen vorschlagen.
  + Dies wird eventuell in der Zukunft automatisch
  + durchgef&uuml;hrt.</para>
  + </listitem>
  + </itemizedlist>
  +
  + <para>Diese Bedenken haben zu der folgenden Reihenfolge gef&uuml;hrt.
  + Beachten Sie, dass der genaue Ablauf f&uuml;r bestimmte
  + Aktualisierungen zus&auml;tzliche Schritte nach sich zieht, jedoch
  + sollte der Kernprozess davon nicht beeintr&auml;chtigt werden:</para>
  +
  + <orderedlist>
  + <listitem>
  + <para><command>make
  + <maketarget>buildworld</maketarget></command></para>
  +
  + <para>Dieser Schritt &uuml;bersetzt zuerst den neuen Compiler und
  + ein paar damit zusammenh&auml;ngende Werkzeuge und verwendet dann
  + den neuen Compiler, um den Rest des Basissystems zu erstellen.
  + Das Ergebnis landet dann in <filename
  + class="directory">/usr/obj</filename>.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para><command>make
  + <maketarget>buildkernel</maketarget></command></para>
  +
  + <para>Statt dem alten Ansatz, &man.config.8; und
  + &man.make.1; zu verwenden, nutzt dieser den
  + <emphasis>neuen</emphasis> Compiler, der in <filename
  + class="directory">/usr/obj</filename> abgelegt ist.
  + Das sch&uuml;tzt Sie vor falschen
  + Compiler-Kernel-Kombinationen.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para><command>make
  + <maketarget>installkernel</maketarget></command></para>
  +
  + <para>Platziert den neuen Kernel und Kernelmodule auf der Platte,
  + was es erlaubt, mit dem frisch aktualisierten Kernel zu
  + starten.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Starten Sie das System neu in den Single-User-Modus.</para>
  +
  + <para>Der Single-User-Modus minimiert Probleme mit der
  + Aktualisierung von Programmen, die bereits gestartet sind. Ebenso
  + minimiert es Probleme, die mit der Verwendung des alten
  + Basissystems und des neuen Kernels zu tun haben
  + k&ouml;nnten.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para><command>mergemaster <option>-p</option></command></para>
  +
  + <para>Dieser Schritt aktualisiert ein paar initiale
  + Konfigurationsdateien als Vorbereitung f&uuml;r das neue
  + Basissystem. Beispielsweise f&uuml;gt es neue Benutzergruppen
  + zum System oder neue Benutzernamen in die Passwortdatenbank hinzu.
  + Dies wird oftmals ben&ouml;tigt, wenn neue Gruppen oder bestimmte
  + Systembenutzerkonten seit der letzten Aktualisierung hinzu gekommen
  + sind, so dass der <maketarget>installworld</maketarget>-Schritt
  + in der Lage ist, auf dem neu installierten System die Benutzer
  + oder Systemgruppennamen ohne Probleme zu verwenden.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para><command>make
  + <maketarget>installworld</maketarget></command></para>
  +
  + <para>Kopiert das Basissystem aus <filename
  + class="directory">/usr/obj</filename>. Sie haben jetzt den
  + neuen Kernel und das neue Basissystem auf der Festplatte.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para><command>mergemaster</command></para>
  +
  + <para>Sie k&ouml;nnen nun die verbleibenden Konfigurationsdateien
  + aktualisieren, da Sie nun das neue Basissystem auf der Platte
  + haben.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Starten Sie das System neu.</para>
  +
  + <para>Ein kompletter Systemneustart ist notwendig, um den neuen
  + Kernel und das neue Basissystem mit den neuen
  + Konfigurationsdateien zu laden.</para>
  + </listitem>
  + </orderedlist>
  +
  + <para>Beachten Sie, dass wenn Sie von einem Release des gleichen
  + &os;-Zweigs auf ein aktuelleres Release des gleichen Zweigs, z.B.

----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sat 14 Nov 2009 - 22:32:49 CET

search this site