bcr 2009-10-25 18:10:46 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/handbook/printing chapter.sgml
Log:
MFen 1.118
Nur Whitespace-Korrekturen, die nach den grossen Änderungen im vorherigen
Commit notwendig waren.
Revision Changes Path
1.50 +285 -352 de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.49 -r1.50
--- chapter.sgml 25 Oct 2009 17:01:27 -0000 1.49
+++ chapter.sgml 25 Oct 2009 18:10:46 -0000 1.50
@@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.18 2008/03/26 19:02:45 jkois Exp $
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.49 2009/10/25 17:01:27 bcr Exp $
- basiert auf: 1.117
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.50 2009/10/25 18:10:46 bcr Exp $
+ basiert auf: 1.118
-->
<chapter id="printing">
@@ -56,12 +56,11 @@
<para>Sie können &os; auch so konfigurieren, dass es
Druckaufträge von anderen Computern über Ihr lokales
Netzwerk entgegennimmt, seien es &windows;-, &macos;- oder andere
- &os;-Computer. &os; stellt sicher, dass die
- Druckaufträge in der richtigen Reihenfolge bearbeitet
- werden und kann optional ein Deckblatt mit dem Namen des
- Auftraggebers eines Druckauftrags aufgeben. &os; kann auch
- Statistiken über die Computer und Benutzer führen, die
- Ausdrucke in Auftrag geben.</para>
+ &os;-Computer. &os; stellt sicher, dass die Druckaufträge in der
+ richtigen Reihenfolge bearbeitet werden und kann optional ein Deckblatt
+ mit dem Namen des Auftraggebers eines Druckauftrags aufgeben.
+ &os; kann auch Statistiken über die Computer und Benutzer
+ führen, die Ausdrucke in Auftrag geben.</para>
<para>In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie:</para>
@@ -127,11 +126,10 @@
<para>Um einen Drucker mit &os; zu benutzen, können Sie
das Berkeley Line Printer Spooling System, das auch als
<application>LPD</application>-Drucksystem oder nur als
- <application>LPD</application> bekannt ist,
- verwenden. Dieses System zur Verwaltung von
- Druckaufträgen ist das Standardsystem in &os;. Dieses
- Kapitel führt Sie in <application>LPD</application>
- und dessen Konfiguration ein.</para>
+ <application>LPD</application> bekannt ist, verwenden.
+ Dieses System zur Verwaltung von Druckaufträgen ist das
+ Standardsystem in &os;. Dieses Kapitel führt Sie in
+ <application>LPD</application> und dessen Konfiguration ein.</para>
<para>Wenn Sie bereits mit <application>LPD</application> oder
einem anderen Drucksystem vertraut sind, können Sie direkt
@@ -168,11 +166,9 @@
<listitem>
<para>Den Druck von <emphasis>Deckblättern</emphasis> (auch als
- <emphasis>Banner-</emphasis> oder
- <emphasis>Burst-</emphasis>Seiten bezeichnet), damit
- Benutzer ihre Druckaufträge schnell innerhalb eines
- Stapels von ausgedruckten Dokumenten finden
- können.</para>
+ <emphasis>Banner-</emphasis> oder <emphasis>Burst-</emphasis>Seiten
+ bezeichnet), damit Benutzer ihre Druckaufträge schnell innerhalb
+ eines Stapels von ausgedruckten Dokumenten finden können.</para>
</listitem>
<listitem>
@@ -213,8 +209,8 @@
Konfigurationsarbeit für das Drucksystem auf sich nehmen
sollten, wenn Sie Deckblätter, Abrechnungsdaten oder
Zugriffskontrolle nicht benötigen. Obwohl Sie direkt auf den
- Drucker zugreifen können, bietet
- <application>LPD</application> eine Reihe von Vorteilen:
+ Drucker zugreifen können, bietet <application>LPD</application>
+ eine Reihe von Vorteilen:
</para>
<itemizedlist>
@@ -231,9 +227,9 @@
<listitem>
<para><application>LPD</application> kann Druckaufträge
- mit Kopf- oder Fußzeilen versehen, oder ein
- spezielles Dateiformat, wie DVI von &tex;, automatisch in ein
- für den Drucker verständliches Format umwandeln;
+ mit Kopf- oder Fußzeilen versehen, oder ein spezielles
+ Dateiformat, wie DVI von &tex;, automatisch in ein für
+ den Drucker verständliches Format umwandeln;
Sie müssen diese Schritte nicht manuell
ausführen.</para>
</listitem>
@@ -378,9 +374,9 @@
Datenübertragungsrate als serielle Schnittstellen.
Kabel sind leicht erhältlich, sind aber
vergleichsweise schwer selbst herzustellen.
- Üblicherweise brauchen keine
- Kommunikationsparameter festgelegt zu werden; dies
- macht die Einrichtung sehr einfach.</para>
+ Üblicherweise brauchen keine Kommunikationsparameter
+ festgelegt zu werden; dies macht die Einrichtung sehr
+ einfach.</para>
<indexterm>
<primary>Centronics</primary>
@@ -399,28 +395,24 @@
</indexterm>
<listitem>
- <para>USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus)
- bieten noch höhere Geschwindigkeiten als
- parallele Schnittstellen oder serielle
- RS-232-Schnittstellen.
- USB-Kabel sind einfach und billig. Zum Drucken
- ist die USB-Schnittstelle besser geeignet als
- serielle oder parallele Schnittstellen, auf
- vielen &unix; Systemen werden USB-Schnittstellen
- jedoch nur unzureichend unterstützt. Um
- Probleme zu vermeiden, sollten Sie sich einen
- Drucker anschaffen, der sowohl eine USB-Schnittstelle
- als auch eine parallele Schnittstelle besitzt
+ <para>USB-Schnittstelle (Universal Serial Bus) bieten noch
+ höhere Geschwindigkeiten als parallele Schnittstellen
+ oder serielle RS-232-Schnittstellen. USB-Kabel sind einfach
+ und billig. Zum Drucken ist die USB-Schnittstelle besser
+ geeignet als serielle oder parallele Schnittstellen, auf
+ vielen &unix; Systemen werden USB-Schnittstellen jedoch nur
+ unzureichend unterstützt. Um Probleme zu vermeiden,
+ sollten Sie sich einen Drucker anschaffen, der sowohl eine
+ USB-Schnittstelle als auch eine parallele Schnittstelle besitzt
(viele Drucker besitzen heute beide Schnittstellen).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Im Allgemeinen versenden parallele Schnittstellen
- Daten nur in eine Richtung (vom Computer zum Drucker),
- serielle Schnittstellen und USB-Schnittstellen versenden
- Daten in beide Richtungen. Moderne parallele Schnittstellen
- (EPP and ECP) übertragen Daten bi-direktional nach
- dem Standard IEEE 1284.</para>
+ <para>Im Allgemeinen versenden parallele Schnittstellen Daten nur in
+ eine Richtung (vom Computer zum Drucker), serielle Schnittstellen
+ und USB-Schnittstellen versenden Daten in beide Richtungen.
+ Moderne parallele Schnittstellen (EPP and ECP) übertragen
+ Daten bi-direktional nach dem Standard IEEE 1284.</para>
<indexterm>
<primary>PostScript</primary>
@@ -435,17 +427,16 @@
Status-Informationen auszugeben. Die zweite Methode
wird benutzt, wenn der Drucker &postscript; beherrscht.</para>
- <para>Da ein &postscript;-Druckauftrag ein
- komplettes Programm ist, kann es auch Daten an den
- Computer zurückliefern, ohne überhaupt eine
- Seite Papier zu bedrucken. Auf diesem Wege werden auch
- Probleme wie z.B. ein Papierstau vom Drucker an den
+ <para>Da ein &postscript;-Druckauftrag ein komplettes Programm
+ ist, kann es auch Daten an den Computer zurückliefern, ohne
+ überhaupt eine Seite Papier zu bedrucken. Auf diesem Wege
+ werden auch Probleme wie z.B. ein Papierstau vom Drucker an den
Computer übermittelt. Darüberhinaus ist dies
die effektivste Methode, um die tatsächlich gedruckte
- Anzahl an Seiten vom Drucker abzufragen: ein
- &postscript;-Programm ermittelt jeweils vor und direkt nach
- einem Druckauftrag den Seitenzähler des Druckers, und
- vergleicht die beiden Zählerwerte.</para>
+ Anzahl an Seiten vom Drucker abzufragen: ein &postscript;-Programm
+ ermittelt jeweils vor und direkt nach einem Druckauftrag den
+ Seitenzähler des Druckers, und vergleicht die beiden
+ Zählerwerte.</para>
</sect4>
<sect4 id="printing-parallel">
@@ -457,16 +448,15 @@
Dokumentation zu Ihrem Drucker oder Computer sollte Ihnen
hier weiterhelfen.</para>
- <para>Notieren Sie sich, mit welcher parallelen
- Schnittstelle des Computers Sie den Drucker verbunden
- haben. Die meisten Computer haben lediglich eine parallele
- Schnittstelle. Der &os;-Gerätename der ersten
- Schnittstelle lautet <filename class="devicefile">ppc0</filename>,
- der der zweiten <filename class="devicefile">ppc1</filename>, und
- so weiter. Der Gerätename für den Drucker an der ersten
- parallelen Schnittstelle folgt dem selben Schema und
- lautet <filename class="devicefile">/dev/lpt0</filename>,
- usw.</para>
+ <para>Notieren Sie sich, mit welcher parallelen Schnittstelle des
+ Computers Sie den Drucker verbunden haben. Die meisten Computer
+ haben lediglich eine parallele Schnittstelle.
+ Der &os;-Gerätename der ersten Schnittstelle lautet <filename
+ class="devicefile">ppc0</filename>, der der zweiten <filename
+ class="devicefile">ppc1</filename>, und so weiter. Der
+ Gerätename für den Drucker an der ersten parallelen
+ Schnittstelle folgt dem selben Schema und lautet <filename
+ class="devicefile">/dev/lpt0</filename>, usw.</para>
</sect4>
<sect4 id="printing-serial">
----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sun 25 Oct 2009 - 19:11:05 CET