cvs commit: de-docproj/books/handbook/printing chapter.sgml

From: Benedict Reuschling <bcr(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Sun, 25 Oct 2009 17:01:28 GMT

bcr 2009-10-25 17:01:27 UTC

  FreeBSD German Documentation Repository

  Modified files:
    books/handbook/printing chapter.sgml
  Log:
  MFen 1.117
  
  Grosses Update:
  - s/FreeBSD/&os;
  - Hinzufügen von <replaceable>s im Text und in den Beispielen,
  - Einfügen der passenden <filename class="">-Attributen,
  - Überarbeitung nahezu aller Beispiele hinsichtlich Eingaben und
  Bildschirmausgaben
  
  Revision Changes Path
  1.49 +252 -248 de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml
  
  Index: chapter.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v
  retrieving revision 1.48
  retrieving revision 1.49
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.48 -r1.49
  --- chapter.sgml 20 Oct 2009 18:21:48 -0000 1.48
  +++ chapter.sgml 25 Oct 2009 17:01:27 -0000 1.49
  @@ -2,8 +2,8 @@
        The FreeBSD Documentation Project
        The FreeBSD German Documentation Project
        $FreeBSD: doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.18 2008/03/26 19:02:45 jkois Exp $
  - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.48 2009/10/20 18:21:48 bcr Exp $
  - basiert auf: 1.116
  + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.49 2009/10/25 17:01:27 bcr Exp $
  + basiert auf: 1.117
   -->
   
   <chapter id="printing">
  @@ -47,19 +47,19 @@
         <primary>drucken</primary>
       </indexterm>
   
  - <para>Mit FreeBSD k&ouml;nnen Sie viele unterschiedliche Drucker
  + <para>Mit &os; k&ouml;nnen Sie viele unterschiedliche Drucker
         benutzen, von den &auml;ltesten Nadeldruckern bis zu den
         neuesten Laserdruckern, und allen m&ouml;glichen Ger&auml;ten
         dazwischen. Auf diese Weise k&ouml;nnen Sie hochwertige
         Ausdrucke mit Ihren Programmen erzeugen.</para>
   
  - <para>Sie k&ouml;nnen FreeBSD auch so konfigurieren, dass es
  + <para>Sie k&ouml;nnen &os; auch so konfigurieren, dass es
         Druckauftr&auml;ge von anderen Computern &uuml;ber Ihr lokales
         Netzwerk entgegennimmt, seien es &windows;-, &macos;- oder andere
  - FreeBSD-Computer. FreeBSD stellt sicher, dass die
  + &os;-Computer. &os; stellt sicher, dass die
         Druckauftr&auml;ge in der richtigen Reihenfolge bearbeitet
         werden und kann optional ein Deckblatt mit dem Namen des
  - Auftraggebers eines Druckauftrags aufgeben. FreeBSD kann auch
  + Auftraggebers eines Druckauftrags aufgeben. &os; kann auch
         Statistiken &uuml;ber die Computer und Benutzer f&uuml;hren, die
         Ausdrucke in Auftrag geben.</para>
   
  @@ -67,7 +67,7 @@
   
       <itemizedlist>
         <listitem>
  - <para>FreeBSD-Druckerwarteschlangen einrichten.</para>
  + <para>&os;-Druckerwarteschlangen einrichten.</para>
         </listitem>
   
         <listitem>
  @@ -124,12 +124,12 @@
     <sect1 id="printing-intro-spooler">
       <title>Einf&uuml;hrung</title>
   
  - <para>Um einen Drucker mit FreeBSD zu benutzen, k&ouml;nnen Sie
  + <para>Um einen Drucker mit &os; zu benutzen, k&ouml;nnen Sie
         das Berkeley Line Printer Spooling System, das auch als
         <application>LPD</application>-Drucksystem oder nur als
         <application>LPD</application> bekannt ist,
         verwenden. Dieses System zur Verwaltung von
  - Druckauftr&auml;gen ist das Standardsystem in FreeBSD. Dieses
  + Druckauftr&auml;gen ist das Standardsystem in &os;. Dieses
         Kapitel f&uuml;hrt Sie in <application>LPD</application>
         und dessen Konfiguration ein.</para>
   
  @@ -326,7 +326,7 @@
             Schnittstellen Sie einen Drucker mit Ihrem Computer
             verbinden k&ouml;nnen. Er behandelt sowohl die
             Schnittstellen und Kabel, als auch die Kerneloptionen, die
  - Sie ben&ouml;tigen, um FreeBSD mit Ihrem Drucker
  + Sie ben&ouml;tigen, um &os; mit Ihrem Drucker
             kommunizieren zu lassen.</para>
   
           <para>Wenn Sie Ihren Drucker bereits erfolgreich mit einem
  @@ -460,12 +460,13 @@
             <para>Notieren Sie sich, mit welcher parallelen
               Schnittstelle des Computers Sie den Drucker verbunden
               haben. Die meisten Computer haben lediglich eine parallele
  - Schnittstelle. Der FreeBSD-Ger&auml;tename der ersten
  - Schnittstelle lautet <filename>ppc0</filename>, der
  - der zweiten <filename>ppc1</filename>, und so weiter.
  - Der Ger&auml;tename f&uuml;r den Drucker an der ersten
  + Schnittstelle. Der &os;-Ger&auml;tename der ersten
  + Schnittstelle lautet <filename class="devicefile">ppc0</filename>,
  + der der zweiten <filename class="devicefile">ppc1</filename>, und
  + so weiter. Der Ger&auml;tename f&uuml;r den Drucker an der ersten
               parallelen Schnittstelle folgt dem selben Schema und
  - lautet <filename>/dev/lpt0</filename>, usw.</para>
  + lautet <filename class="devicefile">/dev/lpt0</filename>,
  + usw.</para>
           </sect4>
   
           <sect4 id="printing-serial">
  @@ -549,7 +550,7 @@
   
           <para>Dieser Abschnitt beschreibt die notwendigen
             Konfigurationsschritte, damit Sie mit dem
  - FreeBSD-<application>LPD</application>-System drucken
  + &os;-<application>LPD</application>-System drucken
             k&ouml;nnen.</para>
   
           <para>Diese Schritte m&uuml;ssen Sie ausf&uuml;hren:</para>
  @@ -606,7 +607,7 @@
               serielle Schnittstelle unterst&uuml;tzt, an die Sie den
               Drucker angeschlossen haben:</para>
   
  - <screen>&prompt.root; <userinput>grep sio<replaceable>N</replaceable> /var/run/dmesg.boot</userinput></screen>
  + <screen>&prompt.root; <userinput><command>grep sio<replaceable>N</replaceable> <filename>/var/run/dmesg.boot</filename></command></userinput></screen>
   
             <para>Ersetzen Sie <replaceable>N</replaceable> durch die
               Nummer der seriellen Schnittstelle, beginnend bei Null.
  @@ -645,7 +646,7 @@
   
             <para>Um Unterst&uuml;tzung f&uuml;r eine serielle
               Schnittstelle hinzuzuf&uuml;gen, lesen Sie bitte Kapitel
  - <link linkend="kernelconfig">Konfiguration des FreeBSD
  + <link linkend="kernelconfig">Konfiguration des &os;
               Kernels</link>. Um eine parallele Schnittstelle
               hinzuzuf&uuml;gen, lesen Sie bitte ebenfalls jenes Kapitel
               als auch den folgenden Abschnitt <link
  @@ -662,9 +663,8 @@
               mit Ihrem Drucker benutzen, haben Sie die Wahl zwischen
               Interrupt-gesteuerter oder Polling-Daten&uuml;bertragung.
               Der generische Druckerger&auml;tetreiber &man.lpt.4; in
  - FreeBSD benutzt das &man.ppbus.4;-System,
  - das die parallele Schnittstelle mithilfe des
  - &man.ppc.4;-Treibers steuert.</para>
  + &os; benutzt das &man.ppbus.4;-System, das die parallele
  + Schnittstelle mithilfe des &man.ppc.4;-Treibers steuert.</para>
   
             <itemizedlist>
               <listitem>
  @@ -737,7 +737,7 @@
                     <para>Sollte der Treiber die Schnittstelle dennoch
                       im Interrupt-Modus betreiben, k&ouml;nnte dies an
                       der Aktivierung durch das &man.acpi.4;-System in
  - FreeBSD liegen. Bitte pr&uuml;fen Sie die
  + &os; liegen. Bitte pr&uuml;fen Sie die
                       ACPI- und die BIOS-Konfiguration.</para>
                   </listitem>
                 </itemizedlist>
  @@ -748,7 +748,7 @@
                   haben, kompilieren und installieren Sie nun einen
                   neuen Kernel. Das Kapitel <link
                   linkend="kernelconfig">Konfiguration des
  - FreeBSD-Kernels</link> enth&auml;lt weitere Details
  + &os;-Kernels</link> enth&auml;lt weitere Details
                   dazu.</para>
               </step>
             </procedure>
  @@ -764,7 +764,7 @@
                   Schnittstelle <replaceable>N</replaceable> zu
                   aktivieren, geben Sie ein:</para>
   
  - <screen>&prompt.root; <userinput>lptcontrol -i -d /dev/lpt<replaceable>N</replaceable></userinput></screen>
  + <screen>&prompt.root; <userinput><command>lptcontrol <option>-i</option> <option>-d</option> <filename class="devicefile">/dev/lpt<replaceable>N</replaceable></filename></command></userinput></screen>
               </step>
   
               <step>
  @@ -772,7 +772,7 @@
                   <replaceable>N</replaceable> zu aktivieren, geben Sie
                   ein:</para>
   
  - <screen>&prompt.root; <userinput>lptcontrol -p -d /dev/lpt<replaceable>N</replaceable></userinput></screen>
  + <screen>&prompt.root; <userinput><command>lptcontrol <option>-p</option> <option>-d</option> <filename class="devicefile">/dev/lpt<replaceable>N</replaceable></filename></command></userinput></screen>
               </step>
             </procedure>
   
  @@ -878,7 +878,7 @@
                         senden Sie ein passendes Testprogramm an den
                         Drucker. Geben Sie folgenden Befehl ein:</para>
   
  - <screen>&prompt.root; <userinput>cat &gt; /dev/lpt<replaceable>N</replaceable></userinput></screen>
  + <screen>&prompt.root; <userinput><command>cat &gt; <filename class="devicefile">/dev/lpt<replaceable>N</replaceable></filename></command></userinput></screen>
   
                       <para>Ersetzen Sie <replaceable>N</replaceable>
                         durch die Nummer der parallelen Schnittstelle,
  @@ -946,7 +946,7 @@
                     <filename>/etc/remote</filename>. F&uuml;gen Sie
                     den folgenden Eintrag hinzu:</para>
   
  - <programlisting>printer:dv=/dev/<replaceable>Ger&auml;t</replaceable>:br#<replaceable>Baudrate</replaceable>:pa=<replaceable>Parit&auml;t</replaceable></programlisting>
  + <programlisting>printer:dv=<filename class="devicefile">/dev/<replaceable>port</replaceable></filename>:br#<replaceable>bps-rate</replaceable>:pa=<replaceable>parity</replaceable></programlisting>
   
                   <indexterm>
                     <primary>Baudrate</primary>
  @@ -976,21 +976,21 @@
                     angeschlossen ist, mit 19.200&nbsp;Baud kommuniziert und
                     keine Parit&auml;t verwendet:</para>
   
  - <programlisting>printer:dv=/dev/ttyd2:br#19200:pa=none</programlisting>
  + <programlisting>printer:dv=<filename class="devicefile">/dev/ttyd2</filename>:br#19200:pa=none</programlisting>
                 </step>
   
                 <step>
                   <para>Verbinden Sie sich mit dem Drucker &uuml;ber den
                     Befehl &man.tip.1;:</para>
   

----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sun 25 Oct 2009 - 18:01:45 CET

search this site