jkois 2008-09-05 14:10:38 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/handbook/introduction chapter.sgml
Log:
MFen 1.124
Revision Changes Path
1.56 +103 -98 de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.55 -r1.56
--- chapter.sgml 2 Mar 2008 10:51:52 -0000 1.55
+++ chapter.sgml 5 Sep 2008 14:10:37 -0000 1.56
@@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.55 2008/03/02 10:51:52 jkois Exp $
- basiert auf: 1.123
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.56 2008/09/05 14:10:37 jkois Exp $
+ basiert auf: 1.124
-->
<chapter id="introduction">
@@ -31,9 +31,9 @@
<sect1 id="introduction-synopsis">
<title>Übersicht</title>
- <para>Herzlichen Dank für Ihr Interesse an FreeBSD! Das
+ <para>Herzlichen Dank für Ihr Interesse an &os;! Das
folgende Kapitel behandelt verschiedene Aspekte des
- FreeBSD Projects wie dessen geschichtliche Entwicklung,
+ &os; Projects wie dessen geschichtliche Entwicklung,
dessen Ziele oder dessen Entwicklungsmodell.</para>
<para>Nach dem Durcharbeiten des Kapitels wissen Sie über
@@ -41,54 +41,54 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Wo FreeBSD im Vergleich zu anderen Betriebssystemen
+ <para>Wo &os; im Vergleich zu anderen Betriebssystemen
steht</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Die Geschichte des FreeBSD Projects</para>
+ <para>Die Geschichte des &os; Projects</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Die Ziele des FreeBSD Projects</para>
+ <para>Die Ziele des &os; Projects</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Die Grundlagen des
- FreeBSD-Open-Source-Entwicklungsmodells</para>
+ &os;-Open-Source-Entwicklungsmodells</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Und natürlich wo der Name <quote>FreeBSD</quote>
+ <para>Und natürlich wo der Name <quote>&os;</quote>
herrührt</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="nutshell">
- <title>Willkommen bei FreeBSD!</title>
+ <title>Willkommen bei &os;!</title>
<indexterm>
<primary>4.4BSD-Lite</primary>
</indexterm>
- <para>FreeBSD ist ein auf 4.4BSD-Lite basierendes Betriebssystem
+ <para>&os; ist ein auf 4.4BSD-Lite basierendes Betriebssystem
für Intel (x86 und &itanium;), AMD64, <trademark>Alpha</trademark>
und Sun &ultrasparc; Rechner. An
Portierungen zu anderen Architekturen wird derzeit gearbeitet.
- Mehr zu Geschichte von FreeBSD können Sie im <link
- linkend="history">kurzen geschichtlichen Abriss zu FreeBSD</link>
+ Mehr zu Geschichte von &os; können Sie im <link
+ linkend="history">kurzen geschichtlichen Abriss zu &os;</link>
oder im Abschnitt <link linkend="relnotes">Das aktuelle
- FreeBSD-Release</link> nachlesen.
- Falls Sie das FreeBSD Project unterstützen wollen
+ &os;-Release</link> nachlesen.
+ Falls Sie das &os; Project unterstützen wollen
(mit Quellcode, Hardware- oder Geldspenden), sollten Sie den
Artikel <ulink url="&url.articles.contributing;/index.html">
- FreeBSD unterstützen</ulink> lesen.</para>
+ &os; unterstützen</ulink> lesen.</para>
<sect2 id="os-overview">
- <title>Was kann FreeBSD?</title>
+ <title>Was kann &os;?</title>
- <para>FreeBSD hat zahlreiche bemerkenswerte Eigenschaften.
+ <para>&os; hat zahlreiche bemerkenswerte Eigenschaften.
Um nur einige zu nennen:</para>
<itemizedlist>
@@ -110,7 +110,7 @@
<listitem>
<para>Der <emphasis>Mehrbenutzerbetrieb</emphasis> von
- FreeBSD erlaubt es, viele Anwender gleichzeitig am System
+ &os; erlaubt es, viele Anwender gleichzeitig am System
mit verschiedenen Aufgaben arbeiten zu lassen.
Beispielsweise Geräte wie Drucker oder Bandlaufwerke,
die sich nur schwerlich unter allen Anwendern des Systems
@@ -129,7 +129,7 @@
<emphasis>TCP/IP-Netzwerkfähigkeit</emphasis> mit
Unterstützung von Industriestandards wie SCTP, DHCP,
NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec und IPv6. Das heißt,
- Ihr FreeBSD-System kann in einfachster Weise mit anderen
+ Ihr &os;-System kann in einfachster Weise mit anderen
Systemen interagieren. Zudem kann es als Server-System im
Unternehmen wichtige Aufgaben übernehmen,
beispielsweise als NFS- oder E-Mail-Server oder es kann
@@ -149,7 +149,7 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>FreeBSD ist ein
+ <para>&os; ist ein
<emphasis>32-Bit</emphasis>-Betriebssystem
(<emphasis>64-Bit</emphasis> auf Alpha, &itanium;, AMD64,
und &ultrasparc;) und wurde als solches von Grund auf
@@ -204,7 +204,7 @@
<para>Tausende von <emphasis>sofort
lauffähigen</emphasis> Anwendungen sind aus den
<emphasis>Ports</emphasis>- und
- <emphasis>Packages</emphasis>-Sammlungen für FreeBSD
+ <emphasis>Packages</emphasis>-Sammlungen für &os;
verfügbar. Warum mühselig im Netz Software
suchen, wenn sie bereits hier vorhanden ist?</para>
</listitem>
@@ -212,10 +212,10 @@
<listitem>
<para>Tausende zusätzliche <emphasis>leicht zu
portierende</emphasis> Anwendungen sind über das
- Internet zu beziehen. FreeBSD ist Quellcode-kompatibel
+ Internet zu beziehen. &os; ist Quellcode-kompatibel
mit den meisten kommerziellen &unix; Systemen. Daher
bedürfen Anwendungen häufig nur geringer oder
- gar keiner Anpassung, um auf einem FreeBSD-System zu
+ gar keiner Anpassung, um auf einem &os;-System zu
kompilieren.</para>
</listitem>
@@ -296,43 +296,43 @@
<primary>U.C. Berkeley</primary>
</indexterm>
- <para>FreeBSD basiert auf dem 4.4BSD-Lite-Release der Computer
+ <para>&os; basiert auf dem 4.4BSD-Lite-Release der Computer
Systems Research Group (CSRG) der Universität von
Kalifornien in Berkeley und führt die namhafte
Tradition der Entwicklung von BSD-Systemen fort.
Zusätzlich zu der herausragenden Arbeit der CSRG hat das
- FreeBSD Project tausende weitere Arbeitsstunden investiert,
+ &os; Project tausende weitere Arbeitsstunden investiert,
um das System zu verfeinern und maximale Leistung und
Zuverlässigkeit bei Alltagslast zu bieten. Während
viele kommerzielle Riesen Probleme haben PC-Betriebssysteme
mit derartigen Funktionen, Leistungpotential und
- Zuverlässigkeit anzubieten, kann FreeBSD damit schon
+ Zuverlässigkeit anzubieten, kann &os; damit schon
<emphasis>jetzt</emphasis> aufwarten!</para>
- <para> Die Anwendungsmöglichkeiten von FreeBSD werden nur
+ <para> Die Anwendungsmöglichkeiten von &os; werden nur
durch Ihre Vorstellungskraft begrenzt. Von
Software-Entwicklung bis zu Produktionsautomatisierung, von
Lagerverwaltung über Abweichungskorrektur bei Satelliten;
Falls etwas mit kommerziellen &unix; Produkten machbar ist, dann
- ist es höchstwahrscheinlich auch mit FreeBSD
- möglich. FreeBSD profitiert stark von tausenden
+ ist es höchstwahrscheinlich auch mit &os;
+ möglich. &os; profitiert stark von tausenden
hochwertigen Anwendungen aus wissenschaftlichen Instituten und
Universitäten in aller Welt. Häufig sind diese
für wenig Geld oder sogar kostenlos zu bekommen.
Kommerzielle Anwendungen sind ebenso verfügbar und es
werden täglich mehr.</para>
- <para>Durch den freien Zugang zum Quellcode von FreeBSD ist es
+ <para>Durch den freien Zugang zum Quellcode von &os; ist es
in unvergleichbarer Weise möglich, das System für
spezielle Anwendungen oder Projekte anzupassen. Dies ist
mit den meisten kommerziellen Betriebssystemen einfach nicht
möglich. Beispiele für Anwendungen, die unter
- FreeBSD laufen, sind:</para>
+ &os; laufen, sind:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><emphasis>Internet-Dienste</emphasis>: Die robuste
- TCP/IP-Implementierung in FreeBSD macht es zu einer
+ TCP/IP-Implementierung in &os; macht es zu einer
idealen Plattform für verschiedenste
----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Fri 05 Sep 2008 - 16:10:53 CEST