as 2007-08-14 13:38:13 UTC
FreeBSD ports repository
Modified files:
books/developers-handbook/l10n chapter.sgml
Log:
Kapitel 4 formatiert.
Gesendet von Nornagest
Revision Changes Path
1.4 +46 -39 de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.3 -r1.4
--- chapter.sgml 14 Aug 2007 11:16:37 -0000 1.3
+++ chapter.sgml 14 Aug 2007 13:38:13 -0000 1.4
@@ -11,64 +11,71 @@
<sect1 id="l10n-programming">
<title>I18N konforme Anwendungen Programmieren</title>
-
+
<indexterm><primary>Qt</primary></indexterm>
<indexterm><primary>GTK</primary></indexterm>
-
+
<para>Um Ihre Anwendung nützlicher für anderssprachige
Menschen zu machen, hoffen wir, dass Sie I18N konform
- programmieren. Der GNU gcc Compiler und die Bibliotheken
+ programmieren. Der GNU gcc Compiler und die Bibliotheken
für grafische Nutzeroberflächen, wie QT und GTK
unterstützen eine spezielle Verarbeitung von
- Zeichenketten. Das Erstellen eines I18N konformen Programmes
- ist sehr einfach. Es erlaubt anderen Mitwirkenden, Ihre
+ Zeichenketten. Das Erstellen eines I18N konformen Programmes
+ ist sehr einfach. Es erlaubt anderen Mitwirkenden, Ihre
Programme leichter in andere Sprachen zu übersetzen.
Lesen Sie die Bibliothekenspezifische I18N Dokumentationen
für weitere Details.</para>
- <para>Im Gegensatz zur allgemeinen Meinung ist
- I18N-konformer Code einfach zu programmieren. Üblicherweise
- umfasst dies nur das Einbetten Ihrer Zeichenketten in
- Bibliotheks-spezifische Funktionen. Außerdem stellen Sie bitte sicher,
- dass Sie Unterstützung für breite und Multibyte-Zeichen
- erlauben.</para>
+ <para>Im Gegensatz zur allgemeinen Meinung ist I18N-konformer
+ Code einfach zu programmieren. Üblicherweise umfasst
+ dies nur das Einbetten Ihrer Zeichenketten in
+ Bibliotheks-spezifische Funktionen. Außerdem stellen Sie
+ bitte sicher, dass Sie Unterstützung für breite und
+ Multibyte-Zeichen erlauben.</para>
<sect2>
- <title>Ein Aufruf, die I18N-Bemühungen vereinheitlichen</title>
+ <title>Ein Aufruf, die I18N-Bemühungen
+ vereinheitlichen</title>
- <para>Wir sind darauf aufmerksam geworden, daß die einzelnen
- I18N/L10N Bemühungen für jedes Land wiederholt wurden. Viele
- von uns haben somit unproduktiv das Rad neu erfunden. Wir hoffen,
- daß die verschiedenen großen Gruppen für I18N Ihre Bemühungen
- in einer Gruppe vereinigen können, ähnlich der Verantwortung des
- Core-Teams.</para>
-
- <para>Derzeit hoffen wir, dass Sie, wenn Sie I18N konforme Programme Schreiben
- oder Portieren, diese an die betreffenden FreeBSD-Mailinglisten jedes
- Landes schicken, um sie testen zu lassen.
- Wir hoffen in Zukunft, Anwendungen zu entwickeln, die in allen
- Sprachen direkt und ohne unsaubere Änderungen funktionieren.</para>
-
- <para>Die &a.i18n;-Mailingliste ist eingerichtet worden. Wenn Sie
- I18N/L10N-Entwickler sind, schicken bitte Sie Ihre Kommentare, Ideen, Fragen und
- alles, was Sie damit in Verbindung bringen, dorthin.</para>
+ <para>Wir sind darauf aufmerksam geworden, daß die
+ einzelnen I18N/L10N Bemühungen für jedes Land
+ wiederholt wurden. Viele von uns haben somit unproduktiv
+ das Rad neu erfunden. Wir hoffen, daß die
+ verschiedenen großen Gruppen für I18N Ihre
+ Bemühungen in einer Gruppe vereinigen können,
+ ähnlich der Verantwortung des Core-Teams.</para>
+
+ <para>Derzeit hoffen wir, dass Sie, wenn Sie I18N konforme
+ Programme Schreiben oder Portieren, diese an die
+ betreffenden FreeBSD-Mailinglisten jedes Landes schicken, um
+ sie testen zu lassen. Wir hoffen in Zukunft, Anwendungen zu
+ entwickeln, die in allen Sprachen direkt und ohne unsaubere
+ Änderungen funktionieren.</para>
+
+ <para>Die &a.i18n;-Mailingliste ist eingerichtet worden. Wenn
+ Sie I18N/L10N-Entwickler sind, schicken bitte Sie Ihre
+ Kommentare, Ideen, Fragen und alles, was Sie damit in
+ Verbindung bringen, dorthin.</para>
- <para>Michael C. Wu verwaltet eine Homepage zur derzeitigen Arbeit
- bezüglich I18N unter <ulink
+ <para>Michael C. Wu verwaltet eine Homepage zur derzeitigen
+ Arbeit bezüglich I18N unter <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/i18n/index.html"></ulink>.
- Bitte Lesen Sie auch die BSDCon2000 I18N Dokumente und die Präsentationen
- von Clive Lin, Chia-Liang Kao, und Michael C. Wu auf <ulink
+ Bitte Lesen Sie auch die BSDCon2000 I18N Dokumente und die
+ Präsentationen von Clive Lin, Chia-Liang Kao, und
+ Michael C. Wu auf <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/papers/"></ulink></para>
</sect2>
<sect2>
<title>Perl und Python</title>
- <indexterm>
- <primary>Perl</primary>
- </indexterm>
- <indexterm>
- <primary>Python</primary>
- </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Perl</primary>
+ </indexterm>
+
+ <indexterm>
+ <primary>Python</primary>
+ </indexterm>
<para>Perl und Python haben Bibliotheken fü I18N zur
Behandlung von breiten Zeichen. Bitte nutzen Sie diese
@@ -90,4 +97,4 @@
<programlisting><envar>setenv LD_PRELOAD /usr/lib/libxpg4.so</envar></programlisting>
</sect2>
</sect1>
-</chapter>
+ </chapter>
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Tue 14 Aug 2007 - 15:39:25 CEST