as 2007-08-14 11:16:38 UTC
FreeBSD ports repository
Modified files:
books/developers-handbook/l10n chapter.sgml
Log:
Kapitel 4 korrigiert.
Gesendet von Nornagest via IRC
Revision Changes Path
1.3 +47 -43 de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.2 -r1.3
--- chapter.sgml 11 Aug 2007 23:06:36 -0000 1.2
+++ chapter.sgml 14 Aug 2007 11:16:37 -0000 1.3
@@ -11,49 +11,52 @@
<sect1 id="l10n-programming">
<title>I18N konforme Anwendungen Programmieren</title>
+
<indexterm><primary>Qt</primary></indexterm>
<indexterm><primary>GTK</primary></indexterm>
- <para>Um Ihre Anwendung nutzbar für andere Sprachen zu
- gestalten, ist es wünschenswert I18N konform zu Programmieren.
- Der GNU gcc Compiler und die Bibliotheken für grafische
- Nutzeroberflächen, wie QT und GTK benötigen eine spezielle
- Bearbeitung. Erstellen eines I18N compatiblen Programmes
+
+ <para>Um Ihre Anwendung nützlicher für anderssprachige
+ Menschen zu machen, hoffen wir, dass Sie I18N konform
+ programmieren. Der GNU gcc Compiler und die Bibliotheken
+ für grafische Nutzeroberflächen, wie QT und GTK
+ unterstützen eine spezielle Verarbeitung von
+ Zeichenketten. Das Erstellen eines I18N konformen Programmes
ist sehr einfach. Es erlaubt anderen Mitwirkenden, Ihre
- Programme leichter in andere Sprachen zu übersetzen.
- Lesen Sie für weitere Details die Bibliothekenspezifische
- I18N Dokumentations.</para>
-
- <para>Im Gegensatz zur allgemeinen Vorstellung ist
- I18N-konformer Code einfach zu Programmieren. Üblicherweise
- umfasst dies das einschließen Ihrer Zeichenkette in Bibliotheks-
- spezifische Funktionen. Zusaetzlich stellen Sie bitte sicher,
- daß eine Genehmigung für weitere Multibyte-Zeichen- Unterstützung
- vorhanden ist.</para>
+ Programme leichter in andere Sprachen zu übersetzen.
+ Lesen Sie die Bibliothekenspezifische I18N Dokumentationen
+ für weitere Details.</para>
+
+ <para>Im Gegensatz zur allgemeinen Meinung ist
+ I18N-konformer Code einfach zu programmieren. Üblicherweise
+ umfasst dies nur das Einbetten Ihrer Zeichenketten in
+ Bibliotheks-spezifische Funktionen. Außerdem stellen Sie bitte sicher,
+ dass Sie Unterstützung für breite und Multibyte-Zeichen
+ erlauben.</para>
<sect2>
- <title>Ein Aufruf, die Bemühungen für I18N zu vereinheitlichen</title>
+ <title>Ein Aufruf, die I18N-Bemühungen vereinheitlichen</title>
- <para>Wir sind darauf aufmerksam geworden, daß die einzelnen
- I18N/L10N Bemühungen für jedes Land wiederholt wurden. Viele
+ <para>Wir sind darauf aufmerksam geworden, daß die einzelnen
+ I18N/L10N Bemühungen für jedes Land wiederholt wurden. Viele
von uns haben somit unproduktiv das Rad neu erfunden. Wir hoffen,
- daß die verschiedenen großen Gruppen für I18N Ihre Bemühungen
- in einer Gruppe vereinigen können, ähnlich der Verantwortlichen
+ daß die verschiedenen großen Gruppen für I18N Ihre Bemühungen
+ in einer Gruppe vereinigen können, ähnlich der Verantwortung des
Core-Teams.</para>
- <para>Jetzt hoffen wir, wenn Sie I18N konforme Programme Schreiben
- oder Portieren, diese an die dafür vorgesehene FreeBSD
- Mailinglisten jedes Landes zu Testzwecke schicken.
- In Zukunft, so hoffen wir, Anwendungen zu entwerfen die in allen
- Sprachen von Beginn an ohne Verwendung unausgegorener Lösungen sind.</para>
-
- <para>Das &a.i18n; hat sich etabliert. Sind sie ein I18N/L10N
- Entwickler, bitte Senden sie Ihre Kommentare, Ideen, Fragen und
- alles, was Sie damit in Verbindung bringen.</para>
-
- <para>Michael C. Wu möchte den Fortschritt an den I18N-Arbeiten
- auf seiner Homepage <ulink url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/i18n/index.html"></ulink>.
- aufrechterhalten.
- Bitte Lesen Sie hierzu die BSDCon2000 I18N Dokumente und die Präsentationen
+ <para>Derzeit hoffen wir, dass Sie, wenn Sie I18N konforme Programme Schreiben
+ oder Portieren, diese an die betreffenden FreeBSD-Mailinglisten jedes
+ Landes schicken, um sie testen zu lassen.
+ Wir hoffen in Zukunft, Anwendungen zu entwickeln, die in allen
+ Sprachen direkt und ohne unsaubere Änderungen funktionieren.</para>
+
+ <para>Die &a.i18n;-Mailingliste ist eingerichtet worden. Wenn Sie
+ I18N/L10N-Entwickler sind, schicken bitte Sie Ihre Kommentare, Ideen, Fragen und
+ alles, was Sie damit in Verbindung bringen, dorthin.</para>
+
+ <para>Michael C. Wu verwaltet eine Homepage zur derzeitigen Arbeit
+ bezüglich I18N unter <ulink
+ url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/i18n/index.html"></ulink>.
+ Bitte Lesen Sie auch die BSDCon2000 I18N Dokumente und die Präsentationen
von Clive Lin, Chia-Liang Kao, und Michael C. Wu auf <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/papers/"></ulink></para>
</sect2>
@@ -67,15 +70,16 @@
<primary>Python</primary>
</indexterm>
- <para>Perl und Python haben I18N und Bibliotheken zur
- Behandlung von "wide charachters" Bitte nutzen Sie diese
- zur Einhaltung für I18N .</para>
-
- <para>In älteren FreeBSD Versionen erzeugt Perl
- Warnmeldungen wegen nicht Installierter "wide character",
- auf Ihrem System. Sie können die Umgebungsvariable
- <envar>LD_PRELOAD</envar> nach <filename>/usr/lib/libxpg4.so</filename>
- in Ihrer shell bestimmen.</para>
+ <para>Perl und Python haben Bibliotheken fü I18N zur
+ Behandlung von breiten Zeichen. Bitte nutzen Sie diese
+ fü I18N-Konformität.</para>
+
+ <para>Auf älteren FreeBSD Versionen erzeugt Perl
+ möglicherweise Warnmeldungen wegen nicht installierter
+ Unterstützung für breite Zeichen auf Ihrem System.
+ Sie können die Umgebungsvariable
+ <envar>LD_PRELOAD</envar> in ihrer Shell auf
+ <filename>/usr/lib/libxpg4.so</filename> setzen.</para>
<para>In <literal>sh</literal>-basierten Shells:</para>
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Tue 14 Aug 2007 - 13:18:15 CEST