Re: Handbuch - Übersetzung - Kapitel 19 - Advanced Networking

From: Stefan Bethke <stb(at)lassitu.de>
Date: Thu, 23 Jan 2003 14:38:28 +0100

Am Mittwoch, 22.01.03, um 23:47 Uhr (Europe/Berlin) schrieb Martin
Heinen:

> On Mon, Jan 20, 2003 at 10:58:08PM +0100, Stefan Bethke wrote:
>> Wenn ich es bis zum nächsten Wochenende schaffe, 50% zu machen, zieh'
>> ich
>> mir den Schuh für "Printing" an.
>
> Sieht gut aus, hoffentlich schaffst du die 50%.

Na, war doch etwas optimistisch; vielleich 30%.

> Damit es zu dem Rest des Handbuchs passt, wäre die
> neue Rechtschreibung ganz nett, die kann ich aber
> auch hinterher reinbringen, wenn du nicht wegen
> einem Kapitel umsteigen willst :-)

Oh je! Ist einige Zeit her, daß ich Handbücher geschrieben habe, und da
galt noch die alte. Ich hab mir aber schonmal 'nen aktuellen Duden
gekauft...

> Kleinigkeiten:

Korrigiert.

> 11.3.1.3.2.1:
> Ende der Datei</quote>-Taste -> Ende der Datei</quote>)
> Der Drucker sollte einige Zeile -> Der Drucker sollte einige Zeilen

Zum Schlu&szlig; tippen Sie <literal>Control-D</literal> (oder das von
Ihnen gew&auml;hle <quote>Ende-der-Datei</quote>-Zeichen).

>> Aktueller Stand: 600 von ~5000 Zeilen chapter.sgml; wer jetzt schon
>> die
>> Quelle haben möchte, möge es mich wissen lassen.
>
> Wenn du Unterabschnitte fertig hast, stelle ich die
> gerne jetzt schon auf big.endian und freefall.

Ich schick' was, sobald ich 11.3 fertig habe; hoffentlich noch heute.

Ciao,
Stefan

-- 
Stefan Bethke <stb(at)lassitu.de>   Fon +49 170 346 0140
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Thu 23 Jan 2003 - 14:39:02 CET

search this site