On Mon, Jan 20, 2003 at 10:58:08PM +0100, Stefan Bethke wrote:
> Am Samstag, 04.01.03, um 16:35 Uhr (Europe/Berlin) schrieb Martin
> Heinen:
> >Bei den Kapiteln »Advanced Networking« und »Printing« hat sich
> >über ein Jahr nichts getan und Rückfragen bei den Übersetzern
> >bouncen bzw. wurden nicht beantwortet. Damit suchen beide Kapitel
> >wieder nach einem Übersetzer.
>
> Mit war am Wochenende langweilig; diese Woche sieht's auch ganz gut
> aus. Zwischenergebnis ist unter
> http://little.lassitu.de/~stb/de-doc/printing.html zu besichtigen. Wenn
> ich es bis zum nächsten Wochenende schaffe, 50% zu machen, zieh' ich
> mir den Schuh für "Printing" an.
Sieht gut aus, hoffentlich schaffst du die 50%.
> Das Kapitel ist zwar in großen Teilen veraltet, und enthält auch sonst
> 'ne Menge Unsinn, ich übersetz' es aber trotzdem erstmal so, wie es
> ist. Eine Reorganisation (des Originals) ist dann immer noch möglich.
Das ist eine Zwickmühle: Wenn du während des Übersetzens
das Original verbesserst, darfst du das gleich wieder
zurückübersetzen.
> Kommentare / Kritik willkommen.
Damit es zu dem Rest des Handbuchs passt, wäre die
neue Rechtschreibung ganz nett, die kann ich aber
auch hinterher reinbringen, wenn du nicht wegen
einem Kapitel umsteigen willst :-)
Kleinigkeiten:
11.3.1.1.1:
einer Vielzahl an unterschiedlichen Systemen ->
vielen unterschiedlichen Systemen!
erhähltlich -> erhältlich
11.3.1.3.2
von einander -> voneinander
lptest(1) aon -> lptest(1) an
11.3.1.3.2.1:
drücker: sie -> drücken: Sie
Ende der Datei</quote>-Taste -> Ende der Datei</quote>)
Der Drucker sollte einige Zeile -> Der Drucker sollte einige Zeilen
Druckaucträgen -> Druckaufträgen
11.3.1.3.2.2:
4. Send data to the printer -> Senden Sie Testdaten an den Drucker
> Aktueller Stand: 600 von ~5000 Zeilen chapter.sgml; wer jetzt schon die
> Quelle haben möchte, möge es mich wissen lassen.
Wenn du Unterabschnitte fertig hast, stelle ich die
gerne jetzt schon auf big.endian und freefall.
Martin
-- Marxpitn To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the messageReceived on Wed 22 Jan 2003 - 23:48:07 CET