Re: pgpkeys und Abhängigkeiten zum Original

From: Martin Heinen <martin(at)sumuk.de>
Date: Wed, 23 Oct 2002 21:03:45 +0200

On Wed, Oct 23, 2002 at 02:10:49PM +0200, Alexander Langer wrote:
> Thus spake Martin Heinen (martin(at)sumuk.de):
>
> > vielleicht auch die Bilder außerhalb eines sprachabhängigen
> > Verzeichnis stünden. Diese Variante ist wohl eine Diskussion auf
> > -doc wert, aber ich will erst mal in kleiner Runde Meinungen
> > sammeln.
>
> Hmm, das könnte zu Problemen führen, wenn dort Änderungen
> vorgenommen werdne, die in den Übersetzungen noch nicht übernommen
> wurden. Genauso wie bei der direkten Übernahme aus dem englischen
> Tree.

Irgendwie sind alle Möglichkeiten nicht sauber. Mein erster
Vorschlag würde implizieren, auch die Schlüssel in unseren
Baum zu übernehmen. Dann könnten aber beide Datenbestände
auseinander laufen und das Repository muss leiden (mehrfach
Daten vorhalten).

Wenn wir auf pgpkeys.ent des Originals verweisen, dann wären
wir nur betroffen, wenn Schlüssel gelöscht werden, die aber
in unserem Kapitel noch referenziert werden (natürlich bricht
dann auch der Doc-Bau :-().
Das trifft auch auf die Auslagerung in ein
sprachunabhängiges Verzeichnis zu, allerdings haben wir
bei dieser Variante keine Abhängigkeit vom en_US-Baum.

> Für den Idealfall der direkt folgenden Übersetzung ist es also mit
> Sicherheit die sauberste Lösung, aber praktisch nicht immer sinnvoll.

Ein Anhang der nur Schlüssel und keinen Text enthält oder der
Verzicht auf die Schlüssel wären auch akzeptable Lösungen ...

-- 
Marxpitn
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Wed 23 Oct 2002 - 21:04:35 CEST

search this site