Re: cvs commit: de-docproj/books/faq book.sgml

From: Udo Erdelhoff <ue(at)nathan.ruhr.de>
Date: Fri, 5 Jan 2001 16:30:48 +0100

Moin,
> Jein. Im Amerikanischen ist dies richtig. Im Deutschen ist dies falsch.
> Siehe Duden, Vorspann: für das Handbook gelten die Regeln für den
> Schriftsatz. Satzende im Deutschen mit Punkt/_ein_Leerzeichen auf der
> Schreibmaschineh.

im Prinzip ja, aber: Normalerweise kommt im Deutschen nach dem Punkt ein
Satzende. Die Ausnahme sind die Dokumente für das FreeBSD Documentation
Project. Um mal aus dem FreeBSD Documentation Porject Primer for New
Contributors zu zitieren:

Kapitel 10: Writing Style
(http://www.de.freebsd.org/tutorials/docproj-primer/writing-style.html)

"In order to promote consistency between the myriad authors of the
FreeBSD documentation, some guidelines have been drawn up for authors
to follow.

[...]

- Two spaces at the end of sentences

  Always use two spaces at the end of sentences, as this improves
  readability, and eases use of tools such as emacs.

  While it may be argued that a capital letter following a period denotes
  a new sentence, this is not the case, especially in name usage.
  ``Jordan K. Hubbard'' is a good example; it has a capital H following
  a period and a space, and there certainly isn't a new sentence there."

Ich mag das auch nicht wirklich, aber das ist nunmal die Spielregel für
das FDP. Und da wir hier ein Team sind, müssen wir uns an die Spielregel
halten.

Und das ist der Grund, warum ich mit Search&Destroy über das Dokument
gegangen bin.

> Soviel ich weiß, wird der PDF- und Postscript-Output durch TeX erzeugt,
> also sollte man das auch beachten ;)

Mit einem TeX-Source, der automatisiert aus den .SGML-Dateien erzeugt wird.
Womit wir dann wieder am Anfang sind: In SGML dient ". " halt dazu,
das Satzende anzuzeigen. Und ". " halt dazu, sonstige Benutzung von
Punkten anzuzeigen.

Wenn der TeX-Ouput fehlerhaft ist und der Generator nicht zwischen dem
Leerraum bei "z.B. bla" und "Satz zuende. Nächster Satz" unterscheidet,
dann wird es ganz dringend Zeit, die Stylesheets so lange mit dem
Vorschlaghammer zu bearbeiten, bis er das tut. Und wenn ich Dich richtig
verstanden habe und mich meine Augen nicht täuschen, sollte ich den schonmal
in Reichweite legen. Ich habe gerade mal ein make book.dvi laufen lassen,
um das .tex zu erzeugen. Und im TeX-Output findet sich z.B. das hier:

] betreffen, wie z.B. \Entity{uuml}ber die generelle
] [...]
] etwa 9 Personen gef\Entity{uuml}hrt. Es gibt ein

Sehe ich das richtig, daß jade da Mist baut? Kannst Du mal einen Blick auf
die erzeugten .tex/.dvi/.ps/.pdf werfen, ob die Abstände im Ergebnis
stimmen oder ob da Arbeit notwendig ist?

/s/Udo
PS: Hatte ich letztens nicht was von "Vertrauen in das Framework"
geschrieben? Famous Last Words...

-- 
It's always a long day, 86400 doesn't fit into a short.
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Fri 05 Jan 2001 - 16:29:27 CET

search this site