In list.de-bsd-translators Alexander Langer <alex(at)big.endian.de> wrote:
> Thus spake Udo Erdelhoff (ue(at)nathan.ruhr.de):
> > <subtitle>FreeBSD Frequently Asked Questions</subtitle>
>
> Irgendwie ist "FAQ" ein Fachbegriff mitlerweile, oder nicht?
Der Heise-Verlag hatte mal als mögliche deutsche Interpre-
tation für die Abkürzung F.A.Q. ,,Fragen, Antworten, Quint-
essenzen`` angeführt. Finde ich gar nicht so übel.
> Das steht im Original auch anders:
> Briefly, FreeBSD is a UN*X-like operating system [based on U.C.
> Berkeley's 4.4BSD-lite release] for the i386 platform.
Was ja inzwischen nicht mehr ganz up-to-date ist. :-)
(Davon abgesehen finde ich die Schreibweise "UN*X" schau-
derhaft [und The Open Group findet das explizit auch].)
> > - bei allen Bücher ISBNs und deutsche Preise angeben, Links zu amazon.de
> > (kann ich am Wochenende übernehmen)
>
> Kriegst Du Geld von denen?-)
Wie wär's mit Links zu Lehmanns? ;)
Gruß
Olli
-- Oliver Fromme, Leibnizstr. 18/61, 38678 Clausthal, Germany (Info: finger userinfo:olli(at)dorifer.heim3.tu-clausthal.de) Addresses will change soon!! If in doubt: www.fromme.com "In jedem Stück Kohle wartet ein Diamant auf seine Geburt" (Terry Pratchett) To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the messageReceived on Sat 05 Aug 2000 - 16:00:53 CEST