Harald Neuffer wrote:
> Am 12/13/13 10:40, schrieb Oliver Fromme:
> [ snip ]
> > Ich kann mich auch einfach nicht an das in Bayern übliche
> > "Servus" gewöhnen ... so hieß früher mal das Klopapier bei
> > Aldi Nord (inzwischen heißt es "Solo", und die Marke Servus
> > gehört zum KC-Konzern). Und von der Wortherkunft her (lat.
> > servus = Sklave) würde ich es eher im BDSM-Bereich verorten.
Nur zur Sicherheit: Meine obige Bemerkung war natürlich nicht
bierernst gemeint. ;-)
> Hallo,
>
> FreeBSD-fachlich habe ich nichts mitzuteilen, aber Servus würde ich eher
> mit "zu Diensten" übersetzen.
Ja, die Bedeutung hat es wohl im Laufe der Jahrhunderte
angenommen. Wobei heutzutage wohl sowieso niemand mehr
über die eigentliche Bedeutung nachdenkt und es einfach
Synonym zu "Tschüss" u.ä. verwendet.
Interessant finde ich, dass das Wort "Tschüss" trotz seiner
religiösen Herkunft im Norden Deutschlands deutlich weiter
verbreitet ist als im katholischen Bayern, wo weltliche
Formulierungen wie "Servus" oder "Auf Wiedersehen" häufiger
anzutreffen sind.
Aber das zeigt wohl in erster Linie, dass sich kaum jemand
für die Herkunft und ursprüngliche Bedeutung interessiert.
Die meisten Leute dürften es auch nicht wörtlich meinen,
wenn sie jemanden mit "Grüß Gott" begrüßen.
> Gruß Harald
>
> aus dem von Bayern besetzten Franken ;-)
Gruß,
Olli
... aus München -- einer deutschen Enklave in Bayern ;-)
-- Oliver Fromme, secnetix GmbH & Co. KG, Marktplatz 29, 85567 Grafing Handelsregister: Amtsgericht Muenchen, HRA 74606, Geschäftsfuehrung: secnetix Verwaltungsgesellsch. mbH, Handelsreg.: Amtsgericht München, HRB 125758, Geschäftsführer: Maik Bachmann, Olaf Erb, Ralf Gebhart FreeBSD-Dienstleistungen/-Produkte + mehr: http://www.secnetix.de/bsd The easiest way to teach yourself C++ in 21 days: http://abstrusegoose.com/249 To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org with "unsubscribe de-bsd-questions" in the body of the messageReceived on Mon 16 Dec 2013 - 14:20:51 CET