Re: Casio Exilim Z-50 und FreeBSD 5.3 p-5

From: Oliver Fromme <olli(at)lurza.secnetix.de>
Date: Wed, 9 Feb 2005 15:11:00 +0100 (CET)

Jan Schmidt <bsd(at)schmidt-igsmu.de> wrote:
> einen kartenleser habe ich und dieser funtkioniert auch, aber der weg
> über die docking station ist doch komfortabler ;)

Nicht, wenn es dabei Panics hagelt. ;-)

> Könntet ihr mir erklären was alles ein ein PR rein muss? Habe das wort
> noch nie gehört.

PR steht für »Problem Report« und ist der bei FreeBSD üb-
liche Weg, um Fehlerberichte oder Patches einzuschicken.
Sie gelangen dann in eine Datenbank, wo sich jemand darum
kümmert. Meistens jedenfalls.

Wenn Dein Rechner so konfiguriert ist, daß er E-Mails ins
Inetrnet verschicken kann, kannst Du das Tool send-pr(1)
verwenden. Anderenfalls gibt es ein Web-Interface auf
www.freebsd.org, mit dem Du PRs einschicken kannst.

> und da die maintainer ja meißten englisch sprechen
> werde ich ihn auch in englisch verfassen müssen, oder? (wohin
> schiecken?) Zu stack-trace habe ich nur etwas über ein dump gefunden...
> werde es einmal ausprobieren.
> Wäre nett wenn ihr mir die infos noch geben könntet. Das handbuch gab
> daszu nicht alzuviel her? (nach meiner suche)

Ja, PRs müssen auf Englisch verfaßt werden. Eine ausführ-
liche Anleitung findest Du hier:

http://www.freebsd.org/doc/en/articles/problem-reports/

Faustregel ist, daß man soviele Informationen wie möglich
angeben sollte, die für das Problem relevant sein können.
In diesem Fall die genaue Bezeichnung der Hardware (also
der Kamera), die Kernel-Meldungen, die erscheinen, wenn
Du sie einsteckst, evtl. Ausgabe von »usbdevs -v«, die
genaue FreeBSD-Version, die vollständige Panic-Meldung,
wenn möglich einen Stack-trace. Im Zweifelsfall besser
zu viel Infos als zu wenig. Je besser man das Problem be-
schreibt, umso größer ist die Chance, daß sich bald jemand
damit auseinandersetzt.

Was man im Falle einer Panic machen kann (Crashdump er-
zeugen, Stack-trace ziehen), steht in der FAQ unter Punkt
18.14. Auf English:

http://www.freebsd.org/doc/en/books/faq/advanced.html#KERNEL-PANIC-TROUBLESHOOTING

Für die deutsche Übersetzung ersetze im URL einfach /en/
durch /de/.

Gruß
   Olli

-- 
Oliver Fromme, secnetix GmbH & Co KG, Oettingenstr. 2, 80538 München
Any opinions expressed in this message may be personal to the author
and may not necessarily reflect the opinions of secnetix in any way.
"I started using PostgreSQL around a month ago, and the feeling is
similar to the switch from Linux to FreeBSD in '96 -- 'wow!'."
        -- Oddbjorn Steffensen
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-questions" in the body of the message
Received on Wed 09 Feb 2005 - 15:11:52 CET

search this site