as 2007-09-10 22:49:46 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/developers-handbook/l10n chapter.sgml
Log:
Kapitel 4 gegen und korrektur gelesen.
Gesendet: Fabian Ruch
Revision Changes Path
1.8 +27 -27 de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/developers-handbook/l10n/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.7 -r1.8
--- chapter.sgml 31 Aug 2007 06:13:09 -0000 1.7
+++ chapter.sgml 10 Sep 2007 22:49:46 -0000 1.8
@@ -27,52 +27,52 @@
<indexterm><primary>Qt</primary></indexterm>
<indexterm><primary>GTK</primary></indexterm>
- <para>Um Ihre Anwendung nützlicher für anderssprachige
- Menschen zu machen, hoffen wir, dass Sie I18N-konform
- programmieren. Der GNU gcc-Compiler und die Bibliotheken
- für grafische Nutzeroberflächen wie QT und GTK
- unterstützen eine spezielle Verarbeitung von
- Zeichenketten. Das Erstellen eines I18N-konformen Programmes
- ist sehr einfach. Es erlaubt anderen Mitwirkenden, Ihre
+ <para>Um Ihre Anwendung verwendbarer für andere
+ Sprachen zu machen, hoffen wir, dass Sie I18N-konform
+ programmieren. Der GNU gcc-Compiler und Bibliotheken
+ für grafische Benutzeroberflächen wie QT und GTK
+ unterstützen I18N durch eine spezielle Verarbeitung von
+ Zeichenketten. Das Erstellen eines I18N-konformen Programms
+ ist sehr einfach und erlaubt anderen Mitwirkenden, Ihre
Programme leichter in andere Sprachen zu übersetzen.
- Lesen Sie die bibliothekenspezifischen I18N-Dokumentationen
+ Lesen Sie die Bibliothek-spezifischen I18N-Dokumentationen
für weitere Details.</para>
<para>Im Gegensatz zur allgemeinen Meinung ist I18N-konformer
Code einfach zu programmieren. Üblicherweise umfasst
dies nur das Einbetten Ihrer Zeichenketten in
- Bibliotheks-spezifische Funktionen. Außerdem stellen Sie
- bitte sicher, dass Sie Unterstützung für breite und
- Multibyte-Zeichen erlauben.</para>
+ Bibliothek-spezifische Funktionen. Stellen Sie außerdem
+ bitte sicher, dass Sie Unterstützung für Unicode- und
+ Multibyte-Zeichen vorsehen.</para>
<sect2>
<title>Ein Aufruf, die I18N-Bemühungen zu
vereinheitlichen</title>
- <para>Wir sind darauf aufmerksam geworden, daß die
- einzelnen I18N/L10N-Bemühungen für jedes Land
- wiederholt wurden. Viele von uns haben somit unproduktiv
- das Rad neu erfunden. Wir hoffen daß die
+ <para>Wir sind darauf aufmerksam geworden, dass die
+ einzelnen I18N-/L10N-Bemühungen für jedes Land
+ wiederholt wurden. Viele von uns haben somit unproduktiverweise
+ das Rad immer wieder neu erfunden. Wir hoffen, dass die
verschiedenen großen Gruppen für I18N Ihre
- Bemühungen in einer Gruppe vereinigen können,
- ähnlich der Verantwortung des Core-Teams.</para>
+ Bemühungen in einer Gruppe vereinen können,
+ ähnlich der Zuständigkeit des Core-Teams.</para>
- <para>Derzeit hoffen wir, dass Sie, wenn Sie I18N-konforme
- Programme Schreiben oder Portieren, diese an die
+ <para>Derzeit hoffen wir, dass wenn Sie I18N-konforme
+ Programme schreiben oder portieren, diese an die
betreffenden FreeBSD-Mailinglisten jedes Landes schicken, um
sie testen zu lassen. Wir hoffen in Zukunft, Anwendungen zu
entwickeln, die in allen Sprachen direkt und ohne unsaubere
Änderungen funktionieren.</para>
<para>Die &a.i18n;-Mailingliste ist eingerichtet worden. Wenn
- Sie I18N/L10N-Entwickler sind, schicken Sie bitte Ihre
- Kommentare, Ideen, Fragen und alles, was Sie damit in
+ Sie I18N-/L10N-Entwickler sind, schicken Sie bitte Ihre
+ Kommentare, Ideen, Fragen und alles, das Sie mit dem Thema in
Verbindung bringen, dorthin.</para>
<para>Michael C. Wu verwaltet eine Homepage zur derzeitigen
Arbeit bezüglich I18N unter <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/i18n/index.html"></ulink>.
- Bitte lesen Sie auch die BSDCon2000 I18N-Dokumente und die
+ Bitte lesen Sie auch das I18N-Dokument der BSDCon2000 und die
Präsentationen von Clive Lin, Chia-Liang Kao und
Michael C. Wu auf <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/~keichii/papers/"></ulink></para>
@@ -89,14 +89,14 @@
<primary>Python</primary>
</indexterm>
- <para>Perl und Python haben Bibliotheken fü I18N zur
- Behandlung von breiten Zeichen. Bitte nutzen Sie diese
- fü I18N-Konformität.</para>
+ <para>Perl und Python bieten Bibliotheken für I18N und zur
+ Behandlung von Unicode-Zeichen. Bitte nutzen Sie diese
+ für I18N-Konformität.</para>
<para>Auf älteren FreeBSD-Versionen erzeugt Perl
möglicherweise Warnmeldungen wegen nicht installierter
- Unterstützung für breite Zeichen auf Ihrem System.
- Sie können die Umgebungsvariable
+ Unterstützung für Unicode-Zeichen auf Ihrem System.
+ Sie können hierfür die Umgebungsvariable
<envar>LD_PRELOAD</envar> in ihrer Shell auf
<filename>/usr/lib/libxpg4.so</filename> setzen.</para>
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Tue 11 Sep 2007 - 00:51:09 CEST