as 2007-08-20 17:42:48 UTC
FreeBSD ports repository
Modified files:
books/porters-handbook book.sgml
Log:
Zweiten Teil von Ausstehende Uebersetzung uebersetzt (und damit den Rest).
Gesendet von: Fabian Ruch
Revision Changes Path
1.129 +23 -22 de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml
Index: book.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.128 -r1.129
--- book.sgml 20 Aug 2007 15:34:13 -0000 1.128
+++ book.sgml 20 Aug 2007 17:42:48 -0000 1.129
@@ -4242,27 +4242,28 @@
<sect1 id="makefile-info">
<title>Info-Dateien</title>
-<!-- Ausstehende Uebersetzung!!! -->
- <para>If your package needs to install GNU info files, they
- should be listed in the <makevar>INFO</makevar> variable
- (without the trailing <literal>.info</literal>), one entry per
- document. These files are assumed to be installed to
- <filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar></filename>.
- You can change <makevar>INFO_PATH</makevar> if your package
- uses a different location. However, this is not recommended.
- These entries contain just the path relative to
+
+ <para>Falls Ihr Paket GNU-Info-Dateien installiert, sollten
+ diese in der <makevar>INFO</makevar>-Variablen augelistet sein
+ (ohne das angehängte <literal>.info</literal>) mit einem
+ Eintrag für jedes Dokument. Von diesen Dateien wird
+ angenommen, dass sie nach
+ <filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar></filename>
+ installiert werden. Sie können
+ <makevar>INFO_PATH</makevar> ändern, falls Ihr Paket
+ einen anderen Ort vorsieht. Jedoch wird dies nicht empfohlen.
+ Die Einträge enthalten nur den relativen Pfad zu
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar></filename>.
- For example, <filename role="package">lang/gcc33</filename>
- installs info files to
+ Zum Beispiel installiert <filename
+ role="package">lang/gcc33</filename> Info-Dateien nach
<filename><makevar>PREFIX</makevar>/<makevar>INFO_PATH</makevar>/gcc33</filename>,
- and <makevar>INFO</makevar> will be something like this:
+ wobei <makevar>INFO</makevar> etwa so aussieht:
- <programlisting>INFO= gcc33/cpp gcc33/cppinternals gcc33/g77 ...</programlisting>
+ <programlisting>INFO= gcc33/cpp gcc33/cppinternals gcc33/g77 ...</programlisting>
- Appropriate installation/de-installation code will be
- automatically added to the temporary
- <filename>pkg-plist</filename> before package
- registration.</para>
+ Entsprechende Installations-/Deinstalltions-Codes werden vor
+ der Paket-Registrierung automatisch der vorläufigen
+ <filename>pkg-plist</filename> hinzugefügt.</para>
</sect1>
<sect1 id="makefile-options">
@@ -9095,12 +9096,12 @@
Suffix den Skriptnamen hinzu im Gegensatz zu ältere
Versionen, die dies mit dem Suffix <filename>.sh</filename>
taten.</para>
-<!-- Ausstehende Uebersetzung!!! -->
+
<note>
- <para>No new scripts should be added with the
- <filename>.sh</filename> suffix. At some point there will be
- a mass repocopy of all the scripts that still have that
- suffix.</para>
+ <para>Es sollten keine weiteren Skripten mit der
+ <filename>.sh</filename>-Endung hinzugefügt werden.
+ Irgendwann wird es ein Massenumbenennen aller Skripten im
+ Repository geben, die immer noch diese Endung haben.</para>
</note>
<sect2>
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Mon 20 Aug 2007 - 19:44:06 CEST