cvs commit: de-docproj/books/porters-handbook book.sgml

From: Aron Schlesinger <as(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Mon, 6 Aug 2007 22:33:45 GMT

as 2007-08-06 22:33:45 UTC

  FreeBSD ports repository

  Modified files:
    books/porters-handbook book.sgml
  Log:
  Kapitel 12 formatiert.
  
  Revision Changes Path
  1.112 +2955 -2771 de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml
  
  Index: book.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v
  retrieving revision 1.111
  retrieving revision 1.112
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.111 -r1.112
  --- book.sgml 6 Aug 2007 02:19:07 -0000 1.111
  +++ book.sgml 6 Aug 2007 22:33:45 -0000 1.112
  @@ -10689,2886 +10689,3070 @@
       </sect1>
     </chapter>
   
  - <chapter id="porting-dads">
  - <title>Was man machen respektive vermeiden sollte</title>
  + <chapter id="porting-dads">
  + <title>Was man machen respektive vermeiden sollte</title>
   
  - <sect1 id="dads-intro">
  - <title>Einf&uuml;hrung</title>
  + <sect1 id="dads-intro">
  + <title>Einf&uuml;hrung</title>
   
  - <para>Hier ist eine Liste von gebr&auml;uchlichen Dos and Don'ts (Dinge,
  - die man machen oder vermeiden sollte), welchen Sie w&auml;hrend des
  - Portierungsprozesses begegnen werden.
  - Sie sollten Ihren Port anhand dieser Liste &uuml;berpr&uuml;fen. Sie k&ouml;nnen
  - auch Ports in der <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">PR
  + <para>Hier ist eine Liste von gebr&auml;uchlichen Dos and
  + Don'ts (Dinge, die man machen oder vermeiden sollte), welchen
  + Sie w&auml;hrend des Portierungsprozesses begegnen werden.
  + Sie sollten Ihren Port anhand dieser Liste
  + &uuml;berpr&uuml;fen. Sie k&ouml;nnen auch Ports in der <ulink
  + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">PR
           Datenbank</ulink>, welche andere Menschen eingereicht haben,
  - kontrollieren. Senden Sie bitte Kommentare zu Ports, die Sie verifizieren
  - wie unter <ulink url="&url.articles.contributing;/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Bug
  - Reports and General Commentary</ulink> beschrieben. Der Abgleich von
  - Ports aus der PR-Datenbank hilft uns diese schneller zu committen,
  - und zeigt auch, dass Sie wissen, worum es geht.</para>
  - </sect1>
  -
  - <sect1 id="porting-wrkdir">
  - <title><makevar>WRKDIR</makevar></title>
  -
  - <para>Schreiben Sie in keine Dateien au&szlig;erhalb von
  - <makevar>WRKDIR</makevar>. <makevar>WRKDIR</makevar> ist der einzige Ort,
  - welcher w&auml;hrend des Erstellen des Ports garantiert beschreibbar ist
  - (siehe <ulink url="&url.books.handbook;/ports-using.html#PORTS-CD">
  - Ports Installieren von CDROM</ulink> f&uuml;r ein Beispiel, um Ports in
  - einem schreibgesch&uuml;tzen Zweig zu erstellen).
  - Wenn Sie eine der <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>
  - Dateien modifizieren m&uuml;ssen, sollten Sie
  - <link linkend="porting-pkgfiles">eine Variable erneut definieren</link>,
  - anstatt die Datei zu &uuml;berschreiben.</para>
  - </sect1>
  -
  - <sect1 id="porting-wrkdirprefix">
  - <title><makevar>WRKDIRPREFIX</makevar></title>
  -
  - <para>Vergewissern Sie sich, dass Ihr Port <makevar>WRKDIRPREFIX</makevar>
  - beachtet. Die meisten Ports sollten sich dar&uuml;ber keine Sorgen
  - machen. Beachten Sie bitte, falls auf <makevar>WRKDIR</makevar> eines
  - anderen Ports verwiesen wird, dass die korrekte Position
  - <filename><makevar>WRKDIRPREFIX</makevar><makevar>PORTSDIR</makevar>/<replaceable>subdir</replaceable>/<replaceable>name</replaceable>/work</filename>,
  - und nicht etwa
  - <filename><makevar>PORTSDIR</makevar>/<replaceable>subdir</replaceable>/<replaceable>name</replaceable>/work</filename>,
  - <filename><makevar>.CURDIR</makevar>/../../<replaceable>subdir</replaceable>/<replaceable>name</replaceable>/work</filename>
  - oder &auml;hnliches ist.</para>
  -
  - <para>Falls Sie <makevar>WRKDIR</makevar> selbst definieren,
  - sollten Sie sicherstellen, dass Sie
  - <literal>&dollar;{WRKDIRPREFIX}&dollar;{.CURDIR}</literal> am Anfang
  - anf&uuml;gen.</para>
  - </sect1>
  + kontrollieren. Senden Sie bitte Kommentare zu Ports, die Sie
  + verifizieren wie unter <ulink
  + url="&url.articles.contributing;/contrib-how.html#CONTRIB-GENERAL">Bug
  + Reports and General Commentary</ulink> beschrieben. Der
  + Abgleich von Ports aus der PR-Datenbank hilft uns diese
  + schneller zu committen, und zeigt auch, dass Sie wissen, worum
  + es geht.</para>
  + </sect1>
  +
  + <sect1 id="porting-wrkdir">
  + <title><makevar>WRKDIR</makevar></title>
  +
  + <para>Schreiben Sie in keine Dateien au&szlig;erhalb von
  + <makevar>WRKDIR</makevar>. <makevar>WRKDIR</makevar> ist der
  + einzige Ort, welcher w&auml;hrend des Erstellen des Ports
  + garantiert beschreibbar ist (siehe <ulink
  + url="&url.books.handbook;/ports-using.html#PORTS-CD"> Ports
  + Installieren von CDROM</ulink> f&uuml;r ein Beispiel, um Ports
  + in einem schreibgesch&uuml;tzen Zweig zu erstellen). Wenn Sie
  + eine der <filename>pkg-<replaceable>*</replaceable></filename>
  + Dateien modifizieren m&uuml;ssen, sollten Sie <link
  + linkend="porting-pkgfiles">eine Variable erneut
  + definieren</link>, anstatt die Datei zu
  + &uuml;berschreiben.</para>
  + </sect1>
  +
  + <sect1 id="porting-wrkdirprefix">
  + <title><makevar>WRKDIRPREFIX</makevar></title>
  +
  + <para>Vergewissern Sie sich, dass Ihr Port
  + <makevar>WRKDIRPREFIX</makevar> beachtet. Die meisten Ports
  + sollten sich dar&uuml;ber keine Sorgen machen. Beachten Sie
  + bitte, falls auf <makevar>WRKDIR</makevar> eines anderen Ports
  + verwiesen wird, dass die korrekte Position
  + <filename><makevar>WRKDIRPREFIX</makevar><makevar>PORTSDIR</makevar>/<replaceable>subdir</replaceable>/<replaceable>name</replaceable>/work</filename>,
  + und nicht etwa
  + <filename><makevar>PORTSDIR</makevar>/<replaceable>subdir</replaceable>/<replaceable>name</replaceable>/work</filename>,
  + <filename><makevar>.CURDIR</makevar>/../../<replaceable>subdir</replaceable>/<replaceable>name</replaceable>/work</filename>
  + oder &auml;hnliches ist.</para>
  +
  + <para>Falls Sie <makevar>WRKDIR</makevar> selbst definieren,
  + sollten Sie sicherstellen, dass Sie
  + <literal>&dollar;{WRKDIRPREFIX}&dollar;{.CURDIR}</literal> am
  + Anfang anf&uuml;gen.</para>
  + </sect1>
  +
  + <sect1 id="porting-versions">
  + <title>Unterschiedliche Betriebssysteme und
  + Betriebssystemversionen</title>
  +
  + <para>Sie k&ouml;nnen auf Quelltext treffen, welcher
  + Modifizierungen oder bedingtes Kompilieren, abh&auml;ngig
  + davon, unter welcher Unix-Version er l&auml;uft,
  + ben&ouml;tigt. Falls Sie &Auml;nderungen an solch einem
  + Quelltext vornehmen m&uuml;ssen, stellen Sie bitte sicher,
  + dass Sie Ihre &Auml;nderungen so allgemein wie m&ouml;glich
  + halten, damit wir den Quelltext auf &auml;ltere
  + FreeBSD-Systeme portieren und zur Quer-Portierung auf andere
  + BSD-Systeme, wie etwa 4.4BSD von CSRG, BSD/386, 386BSD, NetBSD
  + und OpenBSD verwenden k&ouml;nnen.</para>
  +
  + <para>Der bevorzugte Weg, um 4.3BSD/Reno (1990) und neuere
  + Versionen des BSD-Quelltextes zu unterscheiden, ist das
  + <literal>BSD</literal>-Makro zu nutzen, welches in <ulink
  + url="http://cvsweb.freebsd.org/src/sys/sys/param.h">sys/param.h</ulink>
  + definiert ist. Hoffentlich ist diese Datei schon
  + enthalten&nbsp;&ndash;&nbsp;falls nicht, so f&uuml;gen Sie
  + folgenden Quelltext:</para>
   
  - <sect1 id="porting-versions">
  - <title>Unterschiedliche Betriebssysteme und Betriebssystemversionen</title>
  -
  - <para>Sie k&ouml;nnen auf Quelltext treffen, welcher Modifizierungen oder
  - bedingtes Kompilieren, abh&auml;ngig davon, unter welcher Unix-Version er
  - l&auml;uft, ben&ouml;tigt.
  - Falls Sie &Auml;nderungen an solch einem Quelltext vornehmen m&uuml;ssen,
  - stellen Sie bitte sicher, dass Sie Ihre &Auml;nderungen so allgemein wie
  - m&ouml;glich halten, damit wir den Quelltext auf &auml;ltere FreeBSD-
  - Systeme portieren und zur Quer-Portierung auf andere BSD-Systeme, wie
  - etwa 4.4BSD von CSRG, BSD/386, 386BSD, NetBSD und OpenBSD verwenden
  - k&ouml;nnen.</para>
  -
  - <para>Der bevorzugte Weg, um 4.3BSD/Reno (1990) und neuere Versionen des
  - BSD-Quelltextes zu unterscheiden, ist das <literal>BSD</literal>-Makro zu nutzen,
  - welches in <ulink url="http://cvsweb.freebsd.org/src/sys/sys/param.h">sys/param.h</ulink>
  - definiert ist.
  - Hoffentlich ist diese Datei schon enthalten - falls
  - nicht, so f&uuml;gen Sie folgenden Quelltext:</para>
  -
  - <programlisting>#if (defined(__unix__) || defined(unix)) &amp;&amp; !defined(USG)
  + <programlisting>#if (defined(__unix__) || defined(unix)) &amp;&amp; !defined(USG)
   #include &lt;sys/param.h&gt;
   #endif</programlisting>
   
  - <para>an der richtigen Stelle in der <filename>.c</filename> Datei hinzu.
  - Wir glauben, dass jedes System, welches diese beiden Symbole definiert,
  - die Datei <filename>sys/param.h</filename> besitzt.
  - Wenn Sie auf Systeme sto&szlig;en, wo dies nicht so ist, w&uuml;rden wir gerne
  - davon erfahren. Bitte senden Sie eine E-Mail an &a.ports;.</para>
  + <para>an der richtigen Stelle in der <filename>.c</filename>
  + Datei hinzu. Wir glauben, dass jedes System, welches diese
  + beiden Symbole definiert, die Datei
  + <filename>sys/param.h</filename> besitzt. Wenn Sie auf
  + Systeme sto&szlig;en, wo dies nicht so ist, w&uuml;rden wir
  + gerne davon erfahren. Bitte senden Sie eine E-Mail an
  + &a.ports;.</para>
   
  - <para>Eine andere M&ouml;glichkeit zur Unterscheidung ist der GNU Autoconf-Stil:</para>
  + <para>Eine andere M&ouml;glichkeit zur Unterscheidung ist der
  + GNU Autoconf-Stil:</para>
   
  - <programlisting>#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
  + <programlisting>#ifdef HAVE_SYS_PARAM_H
   #include &lt;sys/param.h&gt;
   #endif</programlisting>
   
  - <para>Vergessen Sie nicht <literal>-DHAVE_SYS_PARAM_H</literal> zu den
  - <makevar>CFLAGS</makevar> im <filename>Makefile</filename>
  - hinzuzuf&uuml;gen, falls Sie diese Methode benutzen sollten.</para>
  -
  - <para>Sobald Sie <filename>sys/param.h</filename> hinzugef&uuml;gt haben,
  - k&ouml;nnen Sie mit Hilfe von</para>
  -
  - <programlisting>#if (defined(BSD) &amp;&amp; (BSD &gt;= 199103))</programlisting>
  -
  - <para>unterscheiden, ob der Quelltext auf einer 4.3 Net2 Code-Basis

----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Tue 07 Aug 2007 - 00:35:04 CEST

search this site