Re: Korrekturvorschlag für die deutsche FAQ

From: Johann Kois <jkois(at)freebsd.org>
Date: Thu, 29 Jul 2010 16:21:24 +0200

Hi Martin,

Am 29.07.2010 14:19, schrieb Martin Kraft:
> Hallo geschätzte FreeBSD-Übersetzer,
>
> hoffentlich ist dies der richtige Weg, um eine Korrektur für die
> deutsche Übersetzung der FAQ vorzuschlagen.

Passt schon. Diese Mailingliste ist genau der richtige Ort, um Fragen
oder Anregungen zur deutschen Dokumentation loszuwerden. ;-)

> Ich halte die derzeitige Übersetzung an einer Stelle für falsch und
> irreführend:
>
> Betroffen ist die Datei
> http://www.freebsd.org/doc/de/books/faq/compatibility-kbd-mice.html
>
> und darin der erste Unterabschnitt
> 4.5.1 Unterstützt FreeBSD meine Tastatur mit USB-Anschluss?
>
> Dort müsste es im ersten grau unterlegten Kasten richtig heißen:
>
> "Anmerkung: Um diese Änderung auch noch nach dem Neustarten verfügbar zu haben,
> tragen Sie die Zeile keyboard="/dev/ukbd0" in die Datei /etc/rc.conf ein."
>
> Diese Formulierung entspricht der englischen Fassung der FAQ. Es ist m.E.
> grundsätzlich falsch, ausführbare Kommandos in die /etc/rc.conf zu schreiben.
> Dort sollten nur Variable gesetzt werden.

Korrekt. Die englische Version ist in Ordnung. Die deutsche nicht.
Allerdings ist das wohl kein reiner Übersetzungsfehler. Sondern das ist
eher mit Copy-and-Paste beim Updaten passiert.

Wie auch immer, ich werds heute noch korrigieren und dann auf
FreeBSD.org committen.

Danke für den Hinweis.

Johann

-- 
Johann Kois
jkois(at)FreeBSD.org
FreeBSD Documentation Project
FreeBSD German Documentation Project - https://doc.bsdgroup.de
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Thu 29 Jul 2010 - 16:21:31 CEST

search this site