Re: handbuch/advanced networking

From: Frank Boerner <frank-freebsd(at)online.de>
Date: Tue, 23 Feb 2010 19:57:54 +0100

Hallo zusammen,

ich habe die Verbesserungen von Daniel in die beiden Texte eingepflegt und die
Texte neu hochgeladen.

https://doc.bsdgroup.de/~fboerner/network-wireless.html

https://doc.bsdgroup.de/~fboerner/network-aggregation.html#NETWORKING-LAGG-
WIRED-AND-WIRELESS

Gruss Frank

On Thursday 18 February 2010 23:21:17 Daniel Seuffert wrote:
> Hallo Frank,
>
> herzlichen Dank für deine Arbeit!
>
> In https://doc.bsdgroup.de/~fboerner/network-wireless.html
> sehe ich:
>
> 1. s/loader/Fukang Chen/ im englischen Original ggf. auch
> ändern!! --> ein Job für Johann ;)
>
> 2. s/Prokolle/Protokolle/
>
> 3. s/alle andere Stationen/alle anderen Stationen/
>
> 4. s/einem Access Point sowie/einem Access Point, (Kommata)
> sowie/
>
> 5. s/Verkehrpriorisierung/Verkehrspriorisierung/
>
> 6. Anmerkung am Rande: "Die meisten drahtlosen Geräte
> verwenden Bauteile von Atheros" ist wohl offenkundig falsch,
> aber wenn müsste das auch im englischen Original geändert
> werden.... Dito zu einigen Passagen zu 802.11i
>
> 7. s/Netzkarte/Netzwerkkarte/
>
> 8. s/FreeBSD Versionen/FreeBSD-Versionen/
>
> 9. s/Netzwerken zu suchen,/Netzwerken zu suchen/ (Kommata
> zuviel)
>
> 10. s/Acces Point/Access Point/
>
> 11. s/eigenes, innerhalb des Netzwerks eindeutiges
> Zertifikat./eigenes, innerhalb des Netzwerks eindeutiges,
> (Kommata fehlt) Zertifikat.
>
> 12. s/geknackt/umgangen oder ausgehebelt o.ä./
>
> 13. s/Client Computer/Client-Rechner/ (mehrfach im Text!)
>
> 14. s/WPA Sicherheitsprotokoll/WPA-Sicherheitsprotokoll/
>
> 15. s/Konfiguration von WPA basierenden wireless
> Clients/Konfiguration von Clients mit WPA/
>
> 16. s/hostapd Dienst/hostapd-Dienst/
>
> 17. s/Client Authentifizierung/Client-Authentifizierung/
>
> 18. auf dem mit aktiviertem WPA, Access (Kommata zuviel)
>
> 19. Abschnitten, werden allen Konfiguarionen
> a) Kommata zuviel b) Konfigurationen
>
> 20. Wireless-Schnittstelle, (Kommata) die für den Access
> Point verwendet,(Kommata) wird
>
> 21. s/zuläsige/zulässige/
>
> 22. s/ASCII Passwort/ASCII-Passwort/
>
> 23. s/damit sie nicht erraten werden oder geknackt werden
> können./damit sie nicht erraten oder gebrochen werden können/
>
> 24. s/Schlüsselmanagement Protokoll/Schlüsselmanagement-
> Protokoll/
>
> 25. s/beutzt/benutzt/
>
> 26. s/In unserem fall/In unserem Fall/
>
> 27. Hier werden beide, TKIP (WPA) und CCMP (WPA2), (Kommata)
> akzeptiert
>
> 28. s/wo kein CCMP nicht möglich ist/wo kein CCMP möglich
> ist (ungewollter litotes)
>
> 29. s/Als nächstes wir der hostapd/Als nächstes wird der
> hostapd/
>
> 30. s/WEP Protokoll/WEP-Protokoll/
>
> 31. s/Dies Parameter/Dieser Parameter/
>
> 32. s/WEP Schlüssel/WEP-Schlüssel/
>
> 33. Sehr suboptimal:
> "Er sollte im folgenden Format index:key sein, wenn kein
> Index vorhanden ist, wird der Schlüssel 1 benutzt."
>
> Besser: "Er sollte im folgenden Format index:key sein. Wenn
> kein Index vorhanden ist, wird der Schlüssel 1 benutzt."
>
> 34. s/failoiver Mode/failover-Mode/
>
> 35. s/Verbindug/Verbindung/
>
>
>
> In
> https://doc.bsdgroup.de/~fboerner/network-aggregation.html#NETWORKING-LAGG
> fand ich:
>
> 1. s/Written by Andrew Thompson/Geschrieben von.../
>
> 2. s/Link Aggregation/Link-Aggregation/
>
> 3. s/Sie ist Leistungsfähig und sicher/Sie ist
> leistungsfähig und sicher/
>
> 4. s/die Möglichkeit, Daten/die Möglichkeit Daten/
>
> 5. s/Failover Schnittstelle/Failover-Schnittstelle/
>
> 6. s/ählich/ähnlich/
>
>
> Liebe Grüße, Daniel
>
> Boerner schrieb:
> > Hallo zusammen,
> >
> > ich wollte nochmals nachfragen ob es zu diesem Text wirklich keine
> > Vorschläge gibt. Sollte wirklich alles perfekt sein?
> >
> > Gruss Frank
> >
> > On Sunday 07 February 2010 20:41:55 Frank Boerner wrote:
> >> Hallo zusammen,
> >>
> >> ich habe jetzt diesen Text fertig auf die neuste Rev gebracht.
> >> (1.425 -> 1.426)
> >>
> >> ich habe die Kapitel 31.3.5 und 31.3.6 neu übersetzt, da sie in dem
> >> deutschen Handbuch noch nicht drin waren.
> >
> > https://doc.bsdgroup.de/~fboerner/network-wireless.html
> >
> >> Der zweite Teil der Revisionsänderung ist das Beispiel 31-3
> >
> > https://doc.bsdgroup.de/~fboerner/network-aggregation.html#NETWORKING-LAG
> >G- WIRED-AND-WIRELESS
> >
> >> Der diff zur Änderung ist hier:
> >
> > http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/
> >advanced- networking/chapter.sgml.diff?r1=1.425;r2=1.426;f=h;ln=1
> >
> >> Ich freue mich auf eure Kommentare und Verbesserungsvorschläge.
> >>
> >>
> >> Gruss Frank Börner
>
> To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
> with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
>

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Tue 23 Feb 2010 - 19:58:09 CET

search this site