Re: Revisionsänderung von handbuch/security Rev 1.323 nach 1.324

From: Frank Boerner <frank-freebsd(at)online.de>
Date: Mon, 11 Jan 2010 18:46:38 +0100

Hallo Daniel,
On Monday 11 January 2010 14:53:13 Daniel Seuffert wrote:
> Frank Boerner schrieb:
> > Hallo zusammen,
> >
> > ich habe diese Änderungen (IP-Sec Kapitel neu übersetzt) durchgeführt.
> >
> > Unter http://people.freebsd.org/~bcr/ipsec.html liegt die Datei.
> >
> > Schaut euch bitte meine Übersetzung an und teilt mir eure
> > Verbesserungsvorschläge mit.
> >
> > Der diff vom Original ist hier:
> > http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/
> >security/chapter.sgml.diff?r1=1.323;r2=1.324;f=h
> >
> > Gruss
> > Frank Boerner
>
> Hallo Frank,
>
> Klasse!
>
> Ein paar Kleinigkeiten von mir:
>
> 1. "einen neuen Kernel erzeugen" klingt etwas ungewöhnlich,
> vielleicht ist "Kernel bauen" etwas gebräuchlicher.
>
> 2. s/enthät/enthält/
>
> 3. s/Prüsumme/Prüfsumme/
>
> 4. s/einen FreeBSD-Gateway/ein FreeBSD-Gateway/
>
> 5. s/Written by Tom Rhodes./Geschrieben von Tom Rhodes/
>
> 6. s/zu sorgen dass/zu sorgen, dass/ Kommata fehlt
>
> 7. s/Benutzer root, die/Benutzer root/ Kommata zuviel
>
> 8. s/Als Beispiel, die öffentliche IP-Adresse des
> Firmennetzwerkes (LAN) ist:/Beispiel: Die öffentliche
> IP-Adresse des Firmenetzwerkes (LAN) ist/
>
> 9. s/den Gateways, sowie/den Gateways sowie/ Kommata zuviel
>
> 10. s/folgnde/folgende/
>
> 11. s/RSA Schlüssel/RSA-Schlüssel/
>
> 12. s/racoon
> Konfigurationsanleitung/racoon-Konfigurationsanleitung/
>
> 13. s/dem Firmennetzwerk Gateway liegt/dem
> Firmennetzwerk-Gateway liegt,/ Kommata + Bindestrich
>
> 14. s/Anschein haben dass/Anschein haben, dass/ Kommata
>
> 15. s/Firewall Konfigurationsdatei/Firewall-Konfigurationsdatei/
>
> 16. s/oder ipf(8) Firewall,/oder ipf(8) Firewall/ Kommata zuviel
>
> 17. s/vom VPN, während der/vom VPN während der/ Kommata zuviel
>

Danke für deine Rückmeldung. Deine Änderungen habe ich in den Text eingebaut.

>
>
> Super Arbeit, Danke und weiter so!
Danke für das Lob und ich gebe mir Mühe

>
> Liebe Grüße, Daniel
>
>
> To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
> with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
>
Gruss Frank

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Mon 11 Jan 2010 - 18:46:52 CET

search this site