Vinum-spezifische Begriffe

From: Kay Abendroth <kay.abendroth(at)raxion.net>
Date: Thu, 26 Oct 2006 17:52:03 +0200

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

        Hallo,

sollen Vinum-spezifische Begriffe, wie "plex", "subdisk" und "volume"
(im Sinne von "Vinum volumes") eingedeutscht werden?

Gruß.
Kay
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (MingW32)

iQEVAwUBRUDZo/6xkxz4DngiAQiDiQf8DdxSfJ+rJiF3Iz2FXXFC/J9VcYcbgy6G
AKjyXJBH3cZI5sk51FhKbo14oxj9GP7DWAWRK4C5VLjtyElTk/w+SselWfIDqZDr
fYoqC77I+fTxSGaQkd5M/gZMiHWg8+lXqUhzJxM4O8B+p98BlC9EnTv1H9nfDiFu
I+xshEucTLQQlKAAb+ypM+CJN0qUqtVRFplgmFxhgHmJ70svkZ95tKIWmxvtYmUv
tkczM7SUxFenkix3W3uFcFUkdUMaWNRdTcLAGX56bnOeYFSvxoWyQveuLF2iP6VA
chXL5NyB3ZDMHTK4WpnXi3V68ILLTz81dJBcLQcDoYtexfhaGsvBzQ==
=4NCn
-----END PGP SIGNATURE-----

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Thu 26 Oct 2006 - 17:54:41 CEST

search this site