Oliver Fromme wrote:
> Martin Heinen <martin(at)sumuk.de> wrote:
> > Wie gerade auf der Liste de-bsd-questions zu lesen war,
> > verleitet die jetzige Struktur des Handbuchs vielleicht
> > zu der Annahme es sei schon vollständig übersetzt.
> >
> > Ich würde gerne den Rumpf der Kapitel, die gerade übersetzt
> > werden, mit einem Vermerk wie 'Dieses Kapitel wird gerade
> > übersetzt' in das Handbuch aufnehmen. Damit werden die
> > fehlenden Teile klar erkennbar werden.
> >
> > Meinungen, oder andere Formulierungen für den Rumpf?
>
> Halte ich für eine hervorragende Idee.
>
> Vorschlag für den Text: »Dieses Kapitel wurde noch nicht
> übersetzt. Bitte schlagen Sie nötigenfalls im englischen
> Handbook nach.« (ggf. mit Hyperlink)
>
Eventuell auch "Für dieses Kapitel wird noch ein <link>freiwilliger
Übersetzer</link> gesucht. Das (englische) Original finden Sie
<link>hier</link>."
Just my €.02
-Christoph Sold
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Wed 04 Sep 2002 - 22:28:25 CEST