Re: Uebersetzungen BSD-Doku

From: Frank Ellert <fe(at)koma.free.de>
Date: Sun, 18 Jun 2000 01:52:55 +0200

Wolfram Schneider <wosch(at)cs.tu-berlin.de> schreibt in
<http://www.de.freebsd.org/de/archive/de-bsd-translators.98/0058.html>:

>roff Experten gibt es bei FreeBSD leider nur noch wenige. Einer davon
>ist Greg Lehey (grog(at)FreeBSD.org), er hat das Buch The Complete
>FreeBSD (http://www.cdrom.com/titles/os/bsdbook2.htm) in roff
>geschrieben.
>
>Hilfe für die Dokumentation wird immer gebraucht. Häufig editiert man
>troff Dokumente ohne genau zu wissen, was man eigentlich tut ...
>Hauptsache das Ergebnis sieht lesbar aus ;-/

>Neue Dokumentation für FreeBSD wird nur noch in SGML geschrieben.

Wäre es nicht denkbar, 'man' so zu erweitern, dass es neben *roff auch
eine Untermenge von DocBook darstellen kann? (DocBook komplett wäre
vmtl. zu umfangreich.) Die Dokumente in /usr/share/man könnten dann
nach und nach konvertiert werden und letztlich müsste *roff nur noch
für /usr/local unterstützt werden.

Vorteil wäre: Niemand müsste sich mehr zwangsweise mit dem
*roff-Format auseinandersetzen nur um Unix-Software zu dokumentieren.
DocBook ist ja bereits seit einiger Zeit zur Erstellung von längeren
Dokumentationsdokumenten zu BSD (und Linux) in Gebrauch und daher
diversen 'Dokumentierern' schon vertraut, ist spätestens seit
"DocBook: The Definitive Guide" <http://docbook.org/> selbst recht gut
dokumentiert und der Lernaufwand ist dank SGML/XML für die meisten
Leute vmtl. wesentlich niedriger als bei *roff.

Frank

-- 
"Wer den Swing in sich hat, kann nicht mehr im Gleichschritt
marschieren." Coco Schumann, Jazzer, Überlebender des KZ
Theresienstadt
<http://www.free.de/~fe/>

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Sun 18 Jun 2000 - 06:20:45 CEST

search this site