Re: Problem

From: THomas <thomas.meyer(at)student.Et.FH-Magdeburg.DE>
Date: Thu, 01 Jul 1999 11:51:58 +0200

>
> Hallo.
>
> On Wed, Jun 30, 1999 at 10:47:56AM +0200, Verena Amtstätter wrote:
> >
> > wir haben ein Problem und zwar brauchen wir die Übersetzung für "ARBEIT"
> >
> > in allen möglichen Sprachen.
>
> Das ist eine sehr präzise Beschreibung dessen, was ihr wollt, ehrlich.
> "Arbeit" ist nicht gleich "Arbeit", ein bischen Kontext oder eine kurze
> Erklärung, in welchem Sinne "Arbeit" hier gemeint ist, wäre sehr
> hilfreich.
>
> > Ist das möglich? Ohne daß es etwas kostet?
>
> Was Ihr braucht, ist ein Übersetzer, und der kostet nun einmal Geld. Ihr
> könnt euch ja auch in eine Buchhandlung stellen, und in den diversen
> Wörterbüchern nachschlagen, das ist in der Regel umsonst.
>
> HTH
>

Wenn einer so penibel ist, dann trifft _seine_ vorherige mail auch zu.

Hier wird wirklich relativ selten gepostet, was aber nicht so schlimm
ist.

Kann man eine Liste einsehen wieviele (und event. welche) Mitglieder in
dieser Mailinglist vertreten sind?
Nur damit man Selbstgepräche vermeidet.

Nun kurz zu meiner Person:

bin 20, studiere Elektrotechnik in Magdeburg und werde in den nächsten
Tagen
versuchen, FREEBSD zu installieren.

Thomas

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Thu 01 Jul 1999 - 11:52:09 CEST

search this site