Uebersetzer fuer FreeBSD Dokumentation

From: Axel Granel <ag(at)lanobis.de>
Date: Sun, 27 Jul 1997 16:30:43 +0200

Hallo,

ich habe gerade gesehen, daß für FreeBSD-Handbuch und FAQ
Übersetzer gesucht werden.

Ich bin ein großer FreeBSD-Fan, setze es allerdings im Moment
nur auf einem Rechner "zum Testen" ein. 2.1.7 lief bei
mir als DNS-Server bis die Platte kaputtging. Ausführliche
Tests als Proxy- und News-Server habe ich auch gemacht
und war "schwer beeindruckt" ;-)

Als Internet-Provider setze ich seit Jahren Linux ein,
bin jedoch unzufrieden mit Stabilitaet und "Wildwuchs".
FreeBSD läuft außerdem auf einigen (den getesteten ;-)
meiner Rechner DEUTLICH schneller als Linux.
Wenn ich FreeBSD eines Tages so gut durchschaue/beherrsche
wie Linux werde ich umstellen - vorausgesetzt,
einige kleinere "Macken" bzw. "Unschönheiten" von FreeBSD
werden noch ausgemerzt (aber davon gehe ich aus - bei der
bisher durchaus "professionellen" Entwicklung!).
Außerdem sollte IMHO FreeBSD in der Entwicklung
mit Linux "schritt halten", was Konfigurationstools o.ä.
anbelangt...

Ich habe hier mindestens einen Rechner für Installationsversuche "frei"
(meistens auch bis zu drei ;-)).

Gerne würde ich bei der Übersetzung helfen. Da ich eine
permanente Verbindung ins Internet habe, könnte ich
sofort anfangen, die Übersetzung zur Verfügung zu stellen,
allerdings wäre es mir lieb (da ich nur per 64Kbps
angebunden bin), wenn der Hauptserver die Texte spiegeln
würde, um den Traffic zu meiner Site gering zu halten.

An Zeit für die Übersetzung könnte ich im Moment etwa fünf
Stunden pro Woche einplanen, z.Zt. (wg. Urlaub) für den Anfang deutlich
mehr (damit das "Gerüst" schnell fertig wird).

Wie siehts aus - wird meine Hilfe gewünscht?

mfg
Axel
Received on Sun 27 Jul 1997 - 16:33:11 CEST

search this site