Re: BoF at the GUUG meeting in Koeln?

From: Christoph Kukulies <kuku(at)gilberto.physik.rwth-aachen.de>
Date: Fri, 23 Feb 1996 10:20:37 +0100 (MET)

>
>
> >
> >>
> >> [Cc'd to de-bsd-chat]
> >>
> >> Greg Lehey wrote:
> >>>
> >>>
> >>> Coming up next week is the German UNIX User's Group technical event of
> >>> the year, the Spring Workshops, this year in Koeln (Cologne for those
> >>> of you who don't have a German map). If you speak German, look at
> >>> http://www.guug.de/GUUG/fj96/fj96prog.html for more details. A number
> >>> of contributions will handle FreeBSD: R. Schreiner will be talking
> >>> about firewalls base on FreeBSD, Joerg Wunsch will be talking about
> >>> "FreeBSD - the other Linux?",
> >>
> >> Gibt's davon 'ne Kurzfassung, die ich lesen kann, bevor ich mich
> >> über den Titel aufregen muß? :-)
> >>
> >>> and I will be holding a 2 day workshop
> >>> on porting, which will also include FreeBSD (of course).
> >>
> >> Was auf der Webseite leider nicht erwähnt wird.
>
> Aber klar. In http://www.guug.de/GUUG/fj96/fj96pr2.html:
>
> D4/F4: Portierung von UNIX-Software G. Lehey Der Workshop-Track
> Portierung von UNIX-Software unterscheidet sich insofern von den
> anderen Workshops, weil hier eine begrenzte Teilnehmerzahl
> (max. 20) direkt an Workstations arbeitet. Dabei sollen die
> Probleme bei der Portierung von Software auf verschiedene
> UNIX-Plattformen (DEC AXP, HP 9000, IBM RS/6000, SUN SPARC,
> evtl. SUN ULTRA SPARC, SGI Powerchallenge, LINUX) unter Anleitung
> von Greg Lehey (Autor von ,,Porting UNIX Software``, wird bei
> O'Reilly erscheinen) untersucht und erörtert werden. Die
> Interessenten an diesem Workshop können mit ihrer Teilnahmemeldung
> Vorschläge einbringen, welche Softwarepakete zur Portierung
> ausgewählt werden sollen.

Bin ich blind, aber hier sehe ich nur LINUX.
>
> Es gibt noch Plaetze--meldet Euch!
>
> >>> If you're
> >>> coming to the meeting, we're planning a BoF on Wednesday--let's hear
> >>> from you if you plan to come so that we can arrange an appropriately
> >>> dimensioned meeting place.
> >>
> >> Workshops kann ich mir nicht leisten, aber zu einem wie auch immer
> >> gearteten Treffen ohne Eintritt könnte ich kommen.
> >>
> >> Kann mir eigentlich endlich mal jemand `BoF' aufschlüsseln, damit
> >> ich nicht dumm sterbe? :-)
> >
> > Birds Of a Feather,
> > all live together.
>
> "flock together"

Danke - ich wusste, es klang noch nicht so richtig.

1) flock (flok), n.[A.S. flocc, a troop], 1. a group of
    certain animals, as goats, sheep, or birds, living,
    feeding, etc. together. 2. a large number of people
    or things. 3. the members of a church. v.i. to
    assemble or travel in a flock or crowd.
    [WEBSTER]

2)
FLOCK(2) UNIX Programmer's Manual FLOCK(2)

:-)

>
> > Habe ich auch erst erfahren als ich mal in 1990 auf der SCOOP in London
> > war und Brad Cox auf einer BoF fragte, was eignetlich BoF heisse :-)
> > (Brad Cox - inventor of Objective-C - das andere C++ :-)
>
> Greg
>

--Chris Christoph P. U. Kukulies kuku(at)gil.physik.rwth-aachen.de
Received on Fri 23 Feb 1996 - 10:20:59 CET

search this site