cvs commit: de-docproj/books/porters-handbook book.sgml

From: Johann Kois <jkois(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Sat, 18 Dec 2010 12:39:13 GMT

jkois 2010-12-18 12:39:13 UTC

  FreeBSD German Documentation Repository

  Modified files:
    books/porters-handbook book.sgml
  Log:
  MFen 1.1084
  
  Revision Changes Path
  1.224 +44 -25 de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml
  
  Index: book.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v
  retrieving revision 1.223
  retrieving revision 1.224
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.223 -r1.224
  --- book.sgml 22 Nov 2010 20:16:20 -0000 1.223
  +++ book.sgml 18 Dec 2010 12:39:12 -0000 1.224
  @@ -3,8 +3,8 @@
       The FreeBSD German Documentation Project
   
       $FreeBSD$
  - $FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.223 2010/11/22 20:16:20 jkois Exp $
  - basiert auf: 1.1083
  + $FreeBSDde: de-docproj/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.224 2010/12/18 12:39:12 jkois Exp $
  + basiert auf: 1.1084
   -->
   
   <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
  @@ -100,10 +100,10 @@
     </chapter>
   
     <chapter id="quick-porting">
  - <title>Port erstellen auf die Schnelle</title>
  + <title>Einen neuen Port erstellen</title>
   
  - <para>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie schnell einen Port
  - erstellen k&ouml;nnen. In vielen F&auml;llen ist dies
  + <para>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie schnell einen neuen
  + Port erstellen k&ouml;nnen. In vielen F&auml;llen ist dies
         allerdings nicht ausreichend, dann werden Sie in diesem Buch
         weiterlesen m&uuml;ssen.</para>
   
  @@ -408,11 +408,11 @@
       </sect1>
   
       <sect1 id="porting-submitting">
  - <title>Den Port einreichen</title>
  + <title>Den neuen Port einreichen</title>
   
  - <para>Als Erstes sorgen Sie bitte daf&uuml;r, dass Sie den
  - Abschnitt <link linkend="porting-dads">DOs and DON'Ts</link>
  - gelesen haben.</para>
  + <para>Bevor Sie den neuen Port einreichen, lesen Sie bitte
  + unbedingt den Abschnitt <link
  + linkend="porting-dads">DOs and DON'Ts</link>.</para>
   
         <para>Nun, da Sie mit Ihrem Port zufrieden sind, m&uuml;ssen Sie
           ihn nur noch in den Haupt-Ports-Tree von &os; einbringen,
  @@ -440,7 +440,8 @@
           kurze Beschreibung des Programms, das Sie portiert haben, in
           das <quote>Beschreibungs</quote>-Feld des Problemberichts und
           die shar-Datei in das <quote>Fix</quote>-Feld
  - ein.</para>
  + ein (bespielsweise eine kurze Version des
  + <makevar>COMMENT</makevar>).</para>
   
         <note>
           <para>Sie k&ouml;nnen uns die Arbeit um einiges vereinfachen,
  @@ -448,19 +449,18 @@
             Problemberichtes verwenden. Wir bevorzugen etwas wie
             <quote>Neuer Port:
             &lt;Kategorie&gt;/&lt;Portname&gt;&lt;Kurzbeschreibung des
  - Ports&gt;</quote> f&uuml;r neue Ports und <quote>Update
  - Port: &lt;Kategorie&gt;/&lt;Portname&gt;
  - &lt;Kurzbeschreibung des Updates&gt;</quote> f&uuml;r
  - Portupdates. Wenn Sie sich an dieses Schema halten, ist die
  + Ports&gt;</quote> f&uuml;r neue Ports. Wenn Sie sich an
  + dieses Schema halten, ist die
             Chance, dass sich jemand bald Ihren Bericht ansieht,
             deutlich besser.</para>
         </note>
   
         <para>Noch einmal: <emphasis>Bitte f&uuml;gen Sie nicht das
           distfile der Originalquelle, das
  - <filename>work</filename>-Verzeichnis oder das Paket, das Sie mit
  - <command>make package</command> erstellt haben, ein.
  - </emphasis></para>
  + <filename>work</filename>-Verzeichnis oder das Paket, das Sie
  + mit <command>make package</command> erstellt haben,
  + ein.</emphasis> Und verwenden Sie &man.shar.1; f&uuml;r
  + neue Ports (und NICHT &man.diff.1;).</para>
   
         <para>Haben Sie bitte etwas Geduld, nachdem Sie den Port
           eingereicht haben. Manchmal kann es einige Monate dauern,
  @@ -468,7 +468,7 @@
           wahrscheinlich nur ein paar Tage dauert. Sie k&ouml;nnen sich
           die <ulink
           url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?category=ports">
  - Liste der Ports, die darauf warten in &os; committet zu
  + Liste der PRs, die darauf warten, in &os; committet zu
           werden</ulink>, ansehen.</para>
   
         <para>Nachdem wir einen Blick auf Ihren Port geworfen haben,
  @@ -10313,7 +10313,7 @@
     </chapter>
   
     <chapter id="port-upgrading">
  - <title>Einen Port aktualisieren</title>
  + <title>Einen existierenden Port aktualisieren</title>
   
       <para>Wenn Sie feststellen, dass ein Port verglichen mit der
         neuesten Version des Originalautors nicht mehr auf dem aktuellen
  @@ -10365,11 +10365,25 @@
   
       <para>Wenn Sie der Maintainer bittet die Aktualisierung zu
         erledigen, oder falls es keinen Maintainer gibt, haben Sie
  - Gelegenheit FreeBSD zu helfen, indem Sie die Aktualisierung
  - selbst bereitstellen. Bitte f&uuml;hren Sie die &Auml;nderungen
  - durch und speichern Sie die Ausgabe des rekursiven
  - <command>diff</command> des neuen und alten Portverzeichnisses
  - (wenn Ihr ver&auml;ndertes Portverzeichnis z.B.
  + Gelegenheit, FreeBSD zu helfen, indem Sie die Aktualisierung
  + selbst bereitstellen. Dazu verwenden Sie &man.diff.1;, das
  + bereits im Basissystem enthalten ist.</para>
  +
  + <para>Um einen brauchbaren <command>diff</command> f&uuml;r einen
  + einzelne Datei zu erstellen, kopieren Sie die zu patchende
  + Datei nach <replaceable>dateiname.orig</replaceable> und speichern
  + Ihre &Auml;nderungen in die Datei
  + <replaceable>dateiname</replaceable>. Danach erzeugen Sie den
  + Patch:</para>
  +
  + <informalexample>
  + <screen>&prompt.user; <userinput>/usr/bin/diff dateiname.orig dateiname > dateiname.diff</userinput></screen>
  + </informalexample>
  +
  + <para>Soll mehr als eine Datei gepatcht werden, kopieren Sie den
  + den kompletten Port in ein neues Verzeichnis und speichern die
  + Ausgabe des rekursiven &man.diff.1; auf das neue und alte
  + Portverzeichniss (wenn Ihr ver&auml;ndertes Portverzeichnis z.B.
         <filename>superedit</filename> und das Original
         <filename>superedit.bak</filename> hei&szlig;t, dann speichern
         Sie bitte die Ergebnisse von <command>diff -ruN superedit.bak
  @@ -10383,7 +10397,11 @@
         umzugehen, neue Dateien anzulegen und alte zu l&ouml;schen.
         Bevor Sie das diff einsenden &uuml;berpr&uuml;fen Sie bitte die
         Ausgabe, um sicherzugehen, dass die &Auml;nderungen sinnvoll
  - sind. Um g&auml;ngige Operationen mit Korrekturdateien zu
  + sind. Stellen Sie insbesondere sicher, dass Sie das
  + Arbeitsverzeichnis mit <command>make clean</command>
  + aufger&auml;t haben).</para>
  +
  + <para>Um g&auml;ngige Operationen mit Korrekturdateien zu
         vereinfachen, k&ouml;nnen Sie
         <filename>/usr/ports/Tools/scripts/patchtool.py</filename>
         benutzen. Aber lesen Sie bitte vorher
  @@ -10435,7 +10453,8 @@
       <note>
         <para>Noch einmal: Bitte verwenden Sie &man.diff.1; und nicht
           &man.shar.1;, um Aktualisierungen existierender Ports zu
  - senden.</para>
  + senden. Sie erleichtern es damit den Ports-Committern,
  + Ihre &Auml;nderungen nachzuvollziehen.</para>
       </note>
   
       <para>Nun, da Sie all das geschafft haben, werden Sie in <xref
  

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sat 18 Dec 2010 - 13:39:30 CET

search this site