cvs commit: de-docproj/books/handbook/dtrace chapter.sgml

From: Benedict Reuschling <bcr(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Sat, 22 Aug 2009 18:37:31 GMT

bcr 2009-08-22 18:37:31 UTC

  FreeBSD German Documentation Repository

  Modified files:
    books/handbook/dtrace chapter.sgml
  Log:
  Das DTrace Kapitel des Handbuchs ist jetzt auch in der deutschen
  Übersetzung verfügbar. \o/
  
  Danke an Christoph Sold (cs at cheasy dot de) fürs probelesen und einsenden
  von ein paar wesentlich besseren Formulierungen.
  
  Revision Changes Path
  1.3 +407 -21 de-docproj/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
  
  Index: chapter.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v
  retrieving revision 1.2
  retrieving revision 1.3
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.2 -r1.3
  --- chapter.sgml 28 Sep 2008 14:41:02 -0000 1.2
  +++ chapter.sgml 22 Aug 2009 18:37:31 -0000 1.3
  @@ -1,31 +1,417 @@
   <!--
  - The FreeBSD Documentation Project
  - The FreeBSD German Documentation Project
  +Recently I suggested to myself that this should become a profiling
  +and debugging chapter, which covers things like ktrace(1) and
  +using other debugging (like -x in shell scripts). But then I
  +realized that, over time and while DTrace becomes better supported,
  +that might make this chapter too large.
  +-->
   
  - $FreeBSD$
  - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v 1.2 2008/09/28 14:41:02 jkois Exp $
  - basiert auf:
  +<!--
  + The FreeBSD Documentation Project
  + $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v 1.7 2008/12/23 18:48:21 trhodes Exp $
  + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/dtrace/chapter.sgml,v 1.3 2009/08/22 18:37:31 bcr Exp $
  + basiert auf: 1.8
   -->
   
   <chapter id="dtrace">
  + <chapterinfo>
  + <authorgroup>
  + <author>
  + <firstname>Tom</firstname>
  + <surname>Rhodes</surname>
  + <contrib>Written by </contrib>
  + </author>
  + </authorgroup>
  +
  + <authorgroup>
  + <author>
  + <firstname>Benedict</firstname>
  + <surname>Reuschling</surname>
  + <contrib>&Uuml;bersetzt von </contrib>
  + </author>
  + <author>
  + <firstname>Christoph</firstname>
  + <surname>Sold</surname>
  + </author>
  + </authorgroup>
  + </chapterinfo>
  +
  + <title>&dtrace;</title>
  +
  + <sect1 id="dtrace-synopsis">
  + <title>&Uuml;berblick</title>
  +
  + <indexterm><primary>&dtrace;</primary></indexterm>
  + <indexterm>
  + <primary>&dtrace; support</primary>
  + <see>&dtrace;</see>
  + </indexterm>
  +
  + <para>&dtrace;, auch bekannt als Dynamic Tracing, wurde von &sun; als ein
  + Werkzeug zur Analyse von Performance-Problemen in Produktiv- und
  + Entwicklungssystemen entwickelt. Es ist kein Debugging-Werkzeug, sondern
  + ein Hilfsmittel f&uuml;r Echtzeit-Systemanalysen.</para>
  +
  + <para>&dtrace; ist ein bemerkenswertes Werkzeug zur Profilerstellung, mit
  + einer beeindruckenden Palette von Eigenschaften zur Diagnose von
  + Systemereignissen. Es kann auch dazu verwendet werden, bestehende
  + Skripte ablaufen zu lassen, um einen Nutzen aus deren M&ouml;glichkeiten
  + zu ziehen. Nutzer k&ouml;nnen mittels der Programmiersprache D von
  + &dtrace; ihre eigenen Hilfsmittel schreiben, was es erm&ouml;glicht, die
  + eigenen Profile nach Ihren Bed&uuml;rfnissen anzupassen.</para>
  +
  + <para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben, werden Sie Folgendes wissen:</para>
  +
  + <itemizedlist>
  + <listitem>
  + <para>Was &dtrace; ist und welche Funktionen es zur Verf&uuml;gung
  + stellt.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Unterschiede zwischen der &solaris; &dtrace; Implementierung und
  + derjenigen, die &os; bereitstellt.</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Wie man &dtrace; auf &os; aktiviert und verwendet.</para>
  + </listitem>
  + </itemizedlist>
  +
  + <para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie:</para>
  +
  + <itemizedlist>
  + <listitem>
  + <para>&unix; und &os; Grundlagen verstehen (<xref
  + linkend="basics">).</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Einen Kernel konfigurieren und kompilieren k&ouml;nnen (<xref
  + linkend="kernelconfig">).</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Vertraut sein mit Sicherheitsaspekten und wie diese
  + &os; betreffen (<xref linkend="security">).</para>
  + </listitem>
  +
  + <listitem>
  + <para>Verstehen, wie man den Quellcode von &os; beziehen und das
  + Betriebssystem neu erstellen kann (<xref
  + linkend="updating-upgrading">).</para>
  + </listitem>
  + </itemizedlist>
  +
  + <!--
  + Temporary warning to avoid listing experimental versions
  + and production versions of FreeBSD with this technology.
  + -->
  + <warning>
  + <para>Diese Funktion ist als experimentell anzusehen. Manche
  + Einstellungen enthalten m&ouml;glicherweise nicht alle
  + Funktionalit&auml;ten, andere Teile k&ouml;nnten gar nicht laufen. Mit
  + der Zeit, wenn diese Funktion als f&uuml;r den Produktivbetrieb
  + geeignet erscheint, wird auch diese Dokumentation ge&auml;ndert, um
  + diesem Umstand gerecht zu werden.</para>
  + </warning>
  + </sect1>
  +
  + <sect1 id="dtrace-implementation">
  + <title>Unterschiede in der Implementierung</title>
  +
  + <para>Obwohl &dtrace; in &os; sehr &auml;hnlich zu dem in &solaris; ist,
  + existieren doch Unterschiede, die vorher erkl&auml;rt werden m&uuml;ssen.
  + Der Hauptunterschied f&uuml;r die Anwender besteht darin, dass in &os;
  + &dtrace; explizit aktiviert werden muss. Es existieren Kerneloptionen
  + und Module, die aktiviert sein m&uuml;ssen, damit &dtrace; korrekt
  + arbeitet. Diese werden sp&auml;ter genauer erl&auml;tert.</para>
  +
  + <para>Die Kerneloption <literal>DDB_CTF</literal> wird daf&uuml;r
  + verwendet, um die Unterst&uuml;tzung im Kernel f&uuml;r das Laden von
  + <acronym>CTF</acronym>-Daten aus Kernelmodulen und dem Kernel selbst zu
  + erm&ouml;glichen. <acronym>CTF</acronym> ist das Compact C Type Format
  + von &solaris;, welches eine reduzierte Form von Debug-Informationen
  + kapselt, &auml;hnlich zu <acronym>DWARF</acronym> und den antiken Stabs.
  + Diese <acronym>CTF</acronym>-Daten werden dem Bin&auml;rcode von den
  + <command>ctfconvert</command> und <command>ctfmerge</command> Befehlen
  + den Werkzeugen zum Bauen des Systems hinzugef&uuml;gt. Das
  + <command>ctfconvert</command>-Dienstprogramm parst die vom Compiler
  + erstellten <acronym>DWARF</acronym> <acronym>ELF</acronym>
  + Debug-Abschnitte und <command>ctfmerge</command> vereint
  + <acronym>CTF</acronym> <acronym>ELF</acronym>-Abschnitte aus Objekten,
  + entweder in ausf&uuml;hrbare Dateien oder Shared-Libraries. In
  + K&uuml;rze erfahren Sie, wie Sie dies f&uuml;r den Kernel und den Bau von
  + &os; aktivieren.</para>
  +
  + <para>Einige Provider in &os; unterscheiden sich von der
  + &solaris;-Implementierung. Am deutlichsten wird das beim
  + <literal>dtmalloc</literal>-Provider, welcher das Aufzeichnen von
  + <function>malloc()</function> nach Typen im &os;-Kernel
  + erm&ouml;glicht.</para>
  +
  + <para>In &os; darf &dtrace; wegen unterschiedlicher Sicherheitskonzepte
  + nur von <username>root</username> verwendet werden. &solaris;
  + besitzt ein paar Audit-Funktionen auf den unteren Ebenen, die noch nicht
  + in &os; implementiert sind. Deshalb kann nur <username>root</username>
  + auf <devicename>/dev/dtrace/dtrace</devicename> zugreifen.</para>
  +
  + <para>Zum Schluss muss noch erw&auml;hnt werden, dass die &dtrace;-Software
  + unter &sun;s <acronym>CDDL</acronym> Lizenz f&auml;llt. Die
  + <literal>Common Development and Distribution License</literal> wird von
  + &os; mitgeliefert, sehen Sie sich dazu
  + <filename>/usr/src/cddl/contrib/opensolaris/OPENSOLARIS.LICENSE</filename>
  + an, oder lesen Sie die Online-Version unter <ulink
  + url="http://www.opensolaris.org/os/licensing"></ulink>.</para>
  +
  + <para>Diese Lizenz bedeutet, dass ein &os;-Kernel mit den &dtrace;-Optionen
  + immer noch <acronym>BSD</acronym>-lizenziert ist; allerdings tritt die
  + <acronym>CDDL</acronym> in Kraft, wenn Module in Bin&auml;rform
  + vertrieben werden oder die Bin&auml;rdateien geladen werden.</para>
  + </sect1>
  +
  + <sect1 id="dtrace-enable">
  + <title>Die &dtrace; Unterst&uuml;tzung aktivieren</title>
  +
  + <para>Um Unterst&uuml;tzung f&uuml;r &dtrace; zu aktivieren, f&uuml;gen Sie
  + die folgenden Zeilen zu Ihrer Kernelkonfigurationsdatei hinzu:</para>
  +
  + <programlisting>options KDTRACE_HOOKS
  +options DDB_CTF</programlisting>
  +
  + <note>
  + <para>Besitzer der AMD-Architektur werden wahrscheinlich noch die
  + folgende Zeile zur Kernelkonfigurationsdatei hinzuf&uuml;gen:</para>
  +
  + <programlisting>options KDTRACE_FRAME</programlisting>

----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sat 22 Aug 2009 - 20:37:49 CEST

search this site