bcr 2009-05-17 21:00:05 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/faq book.sgml
Log:
MFen 1.1093
CURRENT ist heutzutage nicht mehr tagelang kaputt.
Benutze &os.current; statt &os;-CURRENT, wenn ich gerade schon
hier bin.
Revision Changes Path
1.725 +4 -5 de-docproj/books/faq/book.sgml
Index: book.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/faq/book.sgml,v
retrieving revision 1.724
retrieving revision 1.725
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.724 -r1.725
--- book.sgml 17 May 2009 20:53:51 -0000 1.724
+++ book.sgml 17 May 2009 21:00:04 -0000 1.725
@@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.724 2009/05/17 20:53:51 bcr Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.725 2009/05/17 21:00:04 bcr Exp $
- basiert auf: 1.1092
+ basiert auf: 1.1093
-->
@@ -465,11 +465,10 @@
<para>Falls Sie nicht mit dem Betriebssystem vertraut sind
oder nicht in der Lage sein sollten, den Unterschied
zwischen einen echten und einem temporären Problem zu
- erkennen, sollten Sie &os;-CURRENT nicht verwenden.
+ erkennen, sollten Sie &os.current; nicht verwenden.
Dieser Zweig entwickelt sich manchmal sehr schnell weiter
- und kann gelegentlich für mehrere Tage hintereinander
- nicht installierbar sein. Von Personen, die
- &os;-CURRENT verwenden, wird erwartet, dass Sie
+ und kann gelegentlich nicht installierbar sein. Von Personen, die
+ &os.current; verwenden, wird erwartet, dass Sie
dazu in der Lage sind, Probleme zu analysieren und nur
dann von ihnen berichten, wenn es sich um Fehler und nicht
um <quote>kurzzeitige Störungen</quote> handelt.
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sun 17 May 2009 - 23:00:20 CEST