cvs commit: de-docproj/books/faq book.sgml

From: Benedict Reuschling <bcr(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Mon, 11 May 2009 17:18:01 GMT

bcr 2009-05-11 17:18:01 UTC

  FreeBSD German Documentation Repository

  Modified files:
    books/faq book.sgml
  Log:
  MFen 1.1045
  
  Revision Changes Path
  1.678 +6 -5 de-docproj/books/faq/book.sgml
  
  Index: book.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/faq/book.sgml,v
  retrieving revision 1.677
  retrieving revision 1.678
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.677 -r1.678
  --- book.sgml 11 May 2009 17:11:10 -0000 1.677
  +++ book.sgml 11 May 2009 17:18:01 -0000 1.678
  @@ -3,9 +3,9 @@
       The FreeBSD German Documentation Project
   
   $FreeBSD$
  -$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.677 2009/05/11 17:11:10 bcr Exp $
  +$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.678 2009/05/11 17:18:01 bcr Exp $
   
  - basiert auf: 1.1044
  + basiert auf: 1.1045
   
   -->
   
  @@ -11434,11 +11434,12 @@
           </question>
   
           <answer>
  - <para>Der Name <acronym>SUP</acronym> steht f&uuml;r
  - Software Update Protocol und wurde von der CMU (Carnegie
  + <para>Der Name <ulink
  + url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup">SUP</ulink> steht
  + f&uuml;r Software Update Protocol und wurde von der CMU (Carnegie
               Mellon University) entwickelt, um ihre Entwicklungszweige
  - zu synchronisieren. Wir haben es benutzt, um entfernte
  - Sites mit unseren zentralen Quellcodeentwicklungen zu
  + zu synchronisieren. Es wurde benutzt, um entfernte
  + Sites mit den zentralen Quellcodeentwicklungen des Projekts zu
               synchronisieren.</para>
   
             <para>SUP ist nicht sehr bandbreitenfreundlich und wurde
  

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Mon 11 May 2009 - 19:18:17 CEST

search this site