cvs commit: de-docproj/books/faq book.sgml

From: Benedict Reuschling <bcr(at)doc.bsdgroup.de>
Date: Sun, 15 Feb 2009 14:28:37 GMT

bcr 2009-02-15 14:28:37 UTC

  FreeBSD German Documentation Repository

  Modified files:
    books/faq book.sgml
  Log:
  MFen 1.886 -> 1.908
  
  Approved by: jkois (mentor)
  
  Revision Changes Path
  1.627 +157 -154 de-docproj/books/faq/book.sgml
  
  Index: book.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/faq/book.sgml,v
  retrieving revision 1.626
  retrieving revision 1.627
  diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.626 -r1.627
  --- book.sgml 6 Feb 2009 22:42:39 -0000 1.626
  +++ book.sgml 15 Feb 2009 14:28:37 -0000 1.627
  @@ -3,9 +3,9 @@
       The FreeBSD German Documentation Project
   
   $FreeBSD$
  -$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.626 2009/02/06 22:42:39 bcr Exp $
  +$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.627 2009/02/15 14:28:37 bcr Exp $
   
  - basiert auf: 1.886
  + basiert auf: 1.908
   
   -->
   
  @@ -390,31 +390,33 @@
           <answer>
             <para>Momentan gibt es zwei Entwicklungszweige,
               die f&uuml;r die Erstellung von Releases verwendet werden.
  - Die 5.X-RELEASEs werden auf dem
  - <emphasis>5-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt, die
  - 6.X-RELEASEs auf dem <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig.</para>
  -
  - <para>Bis zur Ver&ouml;ffentlichung von &os;&nbsp;5.3 galt
  - die 4.X-Serie als <emphasis>-STABLE</emphasis>. Seither
  - gibt es f&uuml;r den Zweig 4.X nur mehr eine
  - <quote>erweiterte Unterst&uuml;tzung</quote> in der Form
  + Die 6.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs werden auf dem
  + <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt, die
  + 7.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs auf dem
  + <emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweig.</para>
  +
  + <para>Bis zur Ver&ouml;ffentlichung von &os;&nbsp;7.0 galt
  + die 6.<replaceable>X</replaceable>-Serie als
  + <emphasis>-STABLE</emphasis>. Seither
  + gibt es f&uuml;r den Zweig 6.<replaceable>X</replaceable> nur mehr
  + eine <quote>erweiterte Unterst&uuml;tzung</quote> in der Form
               von Korrekturen von gr&ouml;&szlig;eren Problemen, wie
               neu entdeckten Sicherheitsheitsl&uuml;cken. Aus dem Zweig
  - <emphasis>5-STABLE</emphasis> werden zwar noch
  + <emphasis>6-STABLE</emphasis> werden zwar noch
               RELEASEs erzeugt, er gilt aber als <quote>ausgereift</quote>.
               Aktive Weiterentwicklungen konzentrieren sich daher auf den
  - Zweig <emphasis>6-STABLE</emphasis>.</para>
  + Zweig <emphasis>7-STABLE</emphasis>.</para>
   
             <para>Version <ulink
               url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink>
               ist das aktuelle Release des
  - <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweigs und ist im
  - Januar 2007 <!--&rel.current.date;--> erschienen.
  + <emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweigs und ist im
  + Januar 2009 <!--&rel.current.date;--> erschienen.
               Version <ulink
               url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;</ulink>
               ist das aktuelle Release aus dem
  - <emphasis>5-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
  - Mai 2006 <!--&rel2.current.date;--> erschienen.</para>
  + <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
  + November 2008 <!--&rel2.current.date;--> erschienen.</para>
   
             <para>Kurz gesagt, <emphasis>-STABLE</emphasis> ist
               f&uuml;r ISPs und andere Benutzer gedacht, die mehr Wert
  @@ -445,7 +447,7 @@
   
         <qandaentry>
           <question id="current">
  - <para>Was ist FreeBSD-CURRENT?</para>
  + <para>Was ist <emphasis>FreeBSD-CURRENT</emphasis>?</para>
           </question>
   
           <answer>
  @@ -455,7 +457,7 @@
               werden wird. Als solche ist sie lediglich f&uuml;r
               Entwickler, die am System mitarbeiten und f&uuml;r
               unentwegte Bastler von Interesse. Details zum Betrieb von
  - -CURRENT finden Sie im <ulink
  + <emphasis>-CURRENT</emphasis> finden Sie im <ulink
               url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">
               entsprechenden Abschnitt</ulink> des <ulink
               url="&url.books.handbook;/index.html">Handbuchs</ulink>.</para>
  @@ -472,11 +474,12 @@
               dann von ihnen berichten, wenn es sich um Fehler und nicht
               um <quote>kurzzeitige St&ouml;rungen</quote> handelt.
               Fragen wie <quote>make world produziert Fehlermeldungen
  - bez&uuml;glich Gruppen</quote> werden in der -CURRENT
  + bez&uuml;glich Gruppen</quote> werden in der &a.current;
               Mailingliste manchmal nicht beachtet.</para>
   
             <para>Jeden Monat wird der aktuelle Entwicklungsstand in den
  - Zweigen -CURRENT und -STABLE in einer <ulink
  + Zweigen <emphasis>-CURRENT</emphasis> und
  + <emphasis>-STABLE</emphasis> in einer <ulink
               url="&url.base;/snapshots/">Snapshot</ulink>
               Release festgehalten. Die Ziele dieser Snapshot
               Releases sind:</para>
  @@ -488,7 +491,8 @@
               </listitem>
   
               <listitem>
  - <para>Personen, die -CURRENT oder -STABLE benutzen
  + <para>Personen, die <emphasis>-CURRENT</emphasis> oder
  + <emphasis>-STABLE</emphasis> benutzen
                   m&ouml;chten, aber nicht &uuml;ber die n&ouml;tige
                   Zeit oder Bandbreite verf&uuml;gen, um
                   tagesaktuell zu bleiben, soll eine bequeme
  @@ -511,12 +515,12 @@
               </listitem>
             </itemizedlist>
   
  - <para>Von keinem -CURRENT Snapshot kann
  + <para>Von keinem <emphasis>-CURRENT</emphasis> Snapshot kann
               <quote>Produktionsqualit&auml;t</quote> f&uuml;r beliebige
               Zwecke erwartet werden. Wenn Sie eine stabile und
               ausgetestete Version ben&ouml;tigen, sollten Sie eine
  - vollst&auml;ndige Release oder einen -STABLE Snapshot
  - verwenden.</para>
  + vollst&auml;ndige Release oder einen <emphasis>-STABLE</emphasis>
  + Snapshot verwenden.</para>
   
             <para>Snapshot-Releases sind auf der <ulink
               url="&url.base;/snapshots/">Snapshots</ulink>-Seite
  @@ -532,7 +536,7 @@
   
         <qandaentry>
           <question id="stable">
  - <para>Was ist das Konzept von FreeBSD-STABLE?</para>
  + <para>Was ist das Konzept von <emphasis>FreeBSD-STABLE</emphasis>?</para>
           </question>
   
           <answer>
  @@ -542,15 +546,15 @@
               url="&url.books.handbook;/current-stable.html#STABLE">-STABLE</ulink>,
               der andere <ulink
               url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>
  - genannt. FreeBSD-STABLE ist f&uuml;r Anbieter von
  - Internetdiensten und andere kommerzielle Unternehmen
  + genannt. <emphasis>FreeBSD-STABLE</emphasis> ist f&uuml;r Anbieter
  + von Internetdiensten und andere kommerzielle Unternehmen
               gedacht, f&uuml;r die pl&ouml;tzliche Ver&auml;nderungen
               und experimentelle Features unerw&uuml;nscht sind.
               In diesem Zweige werden nur ausgetestete
               Fehlerbehebungen und kleine, inkrementelle &Auml;nderungen
  - aufgenommen. FreeBSD-CURRENT ist eine ununterbrochene
  - Linie seitdem die Version&nbsp;2.0 herausgegeben worden
  - ist. Sie f&uuml;hrt zu &rel.current;-RELEASE (und dar&uuml;ber
  + aufgenommen. <emphasis>FreeBSD-CURRENT</emphasis> ist eine
  + ununterbrochene Linie seitdem die Version&nbsp;2.0 herausgegeben
  + worden ist. Sie f&uuml;hrt zu &rel.current;-RELEASE (und dar&uuml;ber
               hinaus). Weitere Informationen zu diesen Zweigen finden Sie unter
               <quote><ulink url="&url.articles.releng.en;/release-proc.html#REL-BRANCH">
               FreeBSD Release Engineering: Creating the Release
  @@ -562,23 +566,25 @@
             <para>Der Zweig 2.2-STABLE wurde mit der
               Ver&ouml;ffentlichung der Version 2.2.8 eingestellt. Der
               Zweig 3-STABLE endete mit Version 3.5.1, der letzten
  - 3.X-Version, der Zweig 4.X endete mit der Version 4.11,
  - der letzten 4.X-Version. &Auml;nderungen in diesen Zweigen
  - beschr&auml;nken sich im allgemeinen auf die Korrektur von
  - sicherheitsrelevanten Fehlern. Der Zweig 5-STABLE wird zwar
  - noch unterst&uuml;tzt, die Unterst&uuml;tzung
  - beschr&auml;nkt sich allerdings auf das Schlie&szlig;en von
  - neu entdeckten Sicherheitsl&uuml;cken und die Behebung
  - von anderen ernsten Problemen.</para>
  + 3.<replaceable>X</replaceable>-Version, der Zweig
  + 4.<replaceable>X</replaceable> endete mit der Version 4.11,
  + der letzten 4.<replaceable>X</replaceable>-Version. &Auml;nderungen
  + in diesen Zweigen beschr&auml;nken sich im allgemeinen auf die
  + Korrektur von sicherheitsrelevanten Fehlern. Der Zweig 5-STABLE
  + wurde mit 5.5, der letzten 5.<replaceable>X</replaceable> Version,
  + beendet. 6-STABLE wird noch unterst&uuml;tzt, die
  + Unterst&uuml;tzung beschr&auml;nkt sich allerdings auf das
  + Schlie&szlig;en von neu entdeckten Sicherheitsl&uuml;cken und die
  + Behebung von anderen ernsten Problemen.</para>
   
             <para>&rel.current;-STABLE ist der Zweig, auf den sich die
  - Entwicklung von -STABLE zurzeit konzentriert. Das neueste
  - Release aus dem &rel.current;-STABLE-Zweig ist
  + Entwicklung von <emphasis>-STABLE</emphasis> zur Zeit konzentriert.
  + Das neueste Release aus dem &rel.current;-STABLE-Zweig ist
               &rel.current;-RELEASE und ist im Januar 2007
               <!--&rel.current.date;-->
               erschienen.</para>
   
  - <para>Aus dem 7-CURRENT-Zweig entsteht die n&auml;chste
  + <para>Aus dem 8-CURRENT-Zweig entsteht die n&auml;chste
               &os;-Generation. Weitere Informationen &uuml;ber diesen
               Zweig finden Sie unter <link
               linkend="current">Was ist FreeBSD-CURRENT?</link>.</para>
  @@ -657,7 +663,7 @@
   
             <itemizedlist>
               <listitem>
  - <para>Das aktuelle 6-STABLE-Release, &rel.current;-RELEASE,
  + <para>Das aktuelle 7-STABLE-Release, &rel.current;-RELEASE,

----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sun 15 Feb 2009 - 15:28:56 CET

search this site