bcr 2009-02-15 14:28:37 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/faq book.sgml
Log:
MFen 1.886 -> 1.908
Approved by: jkois (mentor)
Revision Changes Path
1.627 +157 -154 de-docproj/books/faq/book.sgml
Index: book.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/faq/book.sgml,v
retrieving revision 1.626
retrieving revision 1.627
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.626 -r1.627
--- book.sgml 6 Feb 2009 22:42:39 -0000 1.626
+++ book.sgml 15 Feb 2009 14:28:37 -0000 1.627
@@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.626 2009/02/06 22:42:39 bcr Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.627 2009/02/15 14:28:37 bcr Exp $
- basiert auf: 1.886
+ basiert auf: 1.908
-->
@@ -390,31 +390,33 @@
<answer>
<para>Momentan gibt es zwei Entwicklungszweige,
die für die Erstellung von Releases verwendet werden.
- Die 5.X-RELEASEs werden auf dem
- <emphasis>5-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt, die
- 6.X-RELEASEs auf dem <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig.</para>
-
- <para>Bis zur Veröffentlichung von &os; 5.3 galt
- die 4.X-Serie als <emphasis>-STABLE</emphasis>. Seither
- gibt es für den Zweig 4.X nur mehr eine
- <quote>erweiterte Unterstützung</quote> in der Form
+ Die 6.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs werden auf dem
+ <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig erstellt, die
+ 7.<replaceable>X</replaceable>-RELEASEs auf dem
+ <emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweig.</para>
+
+ <para>Bis zur Veröffentlichung von &os; 7.0 galt
+ die 6.<replaceable>X</replaceable>-Serie als
+ <emphasis>-STABLE</emphasis>. Seither
+ gibt es für den Zweig 6.<replaceable>X</replaceable> nur mehr
+ eine <quote>erweiterte Unterstützung</quote> in der Form
von Korrekturen von größeren Problemen, wie
neu entdeckten Sicherheitsheitslücken. Aus dem Zweig
- <emphasis>5-STABLE</emphasis> werden zwar noch
+ <emphasis>6-STABLE</emphasis> werden zwar noch
RELEASEs erzeugt, er gilt aber als <quote>ausgereift</quote>.
Aktive Weiterentwicklungen konzentrieren sich daher auf den
- Zweig <emphasis>6-STABLE</emphasis>.</para>
+ Zweig <emphasis>7-STABLE</emphasis>.</para>
<para>Version <ulink
url="ftp://ftp.de.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/">&rel.current;</ulink>
ist das aktuelle Release des
- <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweigs und ist im
- Januar 2007 <!--&rel.current.date;--> erschienen.
+ <emphasis>7-STABLE</emphasis>-Zweigs und ist im
+ Januar 2009 <!--&rel.current.date;--> erschienen.
Version <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/">&rel2.current;</ulink>
ist das aktuelle Release aus dem
- <emphasis>5-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
- Mai 2006 <!--&rel2.current.date;--> erschienen.</para>
+ <emphasis>6-STABLE</emphasis>-Zweig und ist im
+ November 2008 <!--&rel2.current.date;--> erschienen.</para>
<para>Kurz gesagt, <emphasis>-STABLE</emphasis> ist
für ISPs und andere Benutzer gedacht, die mehr Wert
@@ -445,7 +447,7 @@
<qandaentry>
<question id="current">
- <para>Was ist FreeBSD-CURRENT?</para>
+ <para>Was ist <emphasis>FreeBSD-CURRENT</emphasis>?</para>
</question>
<answer>
@@ -455,7 +457,7 @@
werden wird. Als solche ist sie lediglich für
Entwickler, die am System mitarbeiten und für
unentwegte Bastler von Interesse. Details zum Betrieb von
- -CURRENT finden Sie im <ulink
+ <emphasis>-CURRENT</emphasis> finden Sie im <ulink
url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">
entsprechenden Abschnitt</ulink> des <ulink
url="&url.books.handbook;/index.html">Handbuchs</ulink>.</para>
@@ -472,11 +474,12 @@
dann von ihnen berichten, wenn es sich um Fehler und nicht
um <quote>kurzzeitige Störungen</quote> handelt.
Fragen wie <quote>make world produziert Fehlermeldungen
- bezüglich Gruppen</quote> werden in der -CURRENT
+ bezüglich Gruppen</quote> werden in der &a.current;
Mailingliste manchmal nicht beachtet.</para>
<para>Jeden Monat wird der aktuelle Entwicklungsstand in den
- Zweigen -CURRENT und -STABLE in einer <ulink
+ Zweigen <emphasis>-CURRENT</emphasis> und
+ <emphasis>-STABLE</emphasis> in einer <ulink
url="&url.base;/snapshots/">Snapshot</ulink>
Release festgehalten. Die Ziele dieser Snapshot
Releases sind:</para>
@@ -488,7 +491,8 @@
</listitem>
<listitem>
- <para>Personen, die -CURRENT oder -STABLE benutzen
+ <para>Personen, die <emphasis>-CURRENT</emphasis> oder
+ <emphasis>-STABLE</emphasis> benutzen
möchten, aber nicht über die nötige
Zeit oder Bandbreite verfügen, um
tagesaktuell zu bleiben, soll eine bequeme
@@ -511,12 +515,12 @@
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Von keinem -CURRENT Snapshot kann
+ <para>Von keinem <emphasis>-CURRENT</emphasis> Snapshot kann
<quote>Produktionsqualität</quote> für beliebige
Zwecke erwartet werden. Wenn Sie eine stabile und
ausgetestete Version benötigen, sollten Sie eine
- vollständige Release oder einen -STABLE Snapshot
- verwenden.</para>
+ vollständige Release oder einen <emphasis>-STABLE</emphasis>
+ Snapshot verwenden.</para>
<para>Snapshot-Releases sind auf der <ulink
url="&url.base;/snapshots/">Snapshots</ulink>-Seite
@@ -532,7 +536,7 @@
<qandaentry>
<question id="stable">
- <para>Was ist das Konzept von FreeBSD-STABLE?</para>
+ <para>Was ist das Konzept von <emphasis>FreeBSD-STABLE</emphasis>?</para>
</question>
<answer>
@@ -542,15 +546,15 @@
url="&url.books.handbook;/current-stable.html#STABLE">-STABLE</ulink>,
der andere <ulink
url="&url.books.handbook;/cutting-edge.html#CURRENT">-CURRENT</ulink>
- genannt. FreeBSD-STABLE ist für Anbieter von
- Internetdiensten und andere kommerzielle Unternehmen
+ genannt. <emphasis>FreeBSD-STABLE</emphasis> ist für Anbieter
+ von Internetdiensten und andere kommerzielle Unternehmen
gedacht, für die plötzliche Veränderungen
und experimentelle Features unerwünscht sind.
In diesem Zweige werden nur ausgetestete
Fehlerbehebungen und kleine, inkrementelle Änderungen
- aufgenommen. FreeBSD-CURRENT ist eine ununterbrochene
- Linie seitdem die Version 2.0 herausgegeben worden
- ist. Sie führt zu &rel.current;-RELEASE (und darüber
+ aufgenommen. <emphasis>FreeBSD-CURRENT</emphasis> ist eine
+ ununterbrochene Linie seitdem die Version 2.0 herausgegeben
+ worden ist. Sie führt zu &rel.current;-RELEASE (und darüber
hinaus). Weitere Informationen zu diesen Zweigen finden Sie unter
<quote><ulink url="&url.articles.releng.en;/release-proc.html#REL-BRANCH">
FreeBSD Release Engineering: Creating the Release
@@ -562,23 +566,25 @@
<para>Der Zweig 2.2-STABLE wurde mit der
Veröffentlichung der Version 2.2.8 eingestellt. Der
Zweig 3-STABLE endete mit Version 3.5.1, der letzten
- 3.X-Version, der Zweig 4.X endete mit der Version 4.11,
- der letzten 4.X-Version. Änderungen in diesen Zweigen
- beschränken sich im allgemeinen auf die Korrektur von
- sicherheitsrelevanten Fehlern. Der Zweig 5-STABLE wird zwar
- noch unterstützt, die Unterstützung
- beschränkt sich allerdings auf das Schließen von
- neu entdeckten Sicherheitslücken und die Behebung
- von anderen ernsten Problemen.</para>
+ 3.<replaceable>X</replaceable>-Version, der Zweig
+ 4.<replaceable>X</replaceable> endete mit der Version 4.11,
+ der letzten 4.<replaceable>X</replaceable>-Version. Änderungen
+ in diesen Zweigen beschränken sich im allgemeinen auf die
+ Korrektur von sicherheitsrelevanten Fehlern. Der Zweig 5-STABLE
+ wurde mit 5.5, der letzten 5.<replaceable>X</replaceable> Version,
+ beendet. 6-STABLE wird noch unterstützt, die
+ Unterstützung beschränkt sich allerdings auf das
+ Schließen von neu entdeckten Sicherheitslücken und die
+ Behebung von anderen ernsten Problemen.</para>
<para>&rel.current;-STABLE ist der Zweig, auf den sich die
- Entwicklung von -STABLE zurzeit konzentriert. Das neueste
- Release aus dem &rel.current;-STABLE-Zweig ist
+ Entwicklung von <emphasis>-STABLE</emphasis> zur Zeit konzentriert.
+ Das neueste Release aus dem &rel.current;-STABLE-Zweig ist
&rel.current;-RELEASE und ist im Januar 2007
<!--&rel.current.date;-->
erschienen.</para>
- <para>Aus dem 7-CURRENT-Zweig entsteht die nächste
+ <para>Aus dem 8-CURRENT-Zweig entsteht die nächste
&os;-Generation. Weitere Informationen über diesen
Zweig finden Sie unter <link
linkend="current">Was ist FreeBSD-CURRENT?</link>.</para>
@@ -657,7 +663,7 @@
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Das aktuelle 6-STABLE-Release, &rel.current;-RELEASE,
+ <para>Das aktuelle 7-STABLE-Release, &rel.current;-RELEASE,
----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sun 15 Feb 2009 - 15:28:56 CET