bcr 2008-12-22 22:05:42 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/faq book.sgml
Log:
MFen 1.869 -> 1.879
Approved by: jkois (mentor)
Revision Changes Path
1.623 +78 -98 de-docproj/books/faq/book.sgml
Index: book.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/faq/book.sgml,v
retrieving revision 1.622
retrieving revision 1.623
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.622 -r1.623
--- book.sgml 9 Dec 2008 16:37:26 -0000 1.622
+++ book.sgml 22 Dec 2008 22:05:42 -0000 1.623
@@ -3,9 +3,9 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
-$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.622 2008/12/09 16:37:26 bcr Exp $
+$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.623 2008/12/22 22:05:42 bcr Exp $
- basiert auf: 1.868
+ basiert auf: 1.879
-->
@@ -5249,7 +5249,7 @@
<screen>&prompt.user; <userinput>timidity -Ow -s 44100 -o <replaceable>/tmp/juke/01.wav</replaceable> <replaceable>01.mid</replaceable></userinput></screen>
<para>Die WAV-Dateien können dann in andere Formate
- konvertiert werden oder (wie im
+ konvertiert werden oder (wie im
<ulink url="&url.books.handbook;/creating-cds.html">FreeBSD-Handbuch</ulink>
beschrieben) auf Audio-CDs gebrannt werden.</para>
</answer>
@@ -5274,12 +5274,12 @@
<note>
<para>Der neue <filename>kernel</filename> wird zusammen mit seinen
- Modulen im Verzeichnis <filename>/boot/kernel</filename>
- installiert werden. Der alte Kernel und dessen Module wird in
+ Modulen im Verzeichnis <filename>/boot/kernel</filename>
+ installiert werden. Der alte Kernel und dessen Module wird in
das Verzeichnis <filename>/boot/kernel.old</filename> verschoben,
- damit Sie, wenn Sie einen Fehler beim herumexperimentieren mit
- Ihrer Konfiguration gemacht haben, die vorherige Version Ihres
- Kernels starten können.</para>
+ damit Sie, wenn Sie einen Fehler beim herumexperimentieren mit
+ Ihrer Konfiguration gemacht haben, die vorherige Version Ihres
+ Kernels starten können.</para>
</note>
</answer>
</qandaentry>
@@ -5401,10 +5401,10 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Sie benutzen die neuen Kommandos <command>make
- <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und
- <command>make <maketarget>installkernel</maketarget></command>
- nicht, obwohl die Sourcen auf Ihrem System nicht zum laufenden
- System passen (z.B. benutzen Sie die Sourcen von 6.3-RELEASE
+ <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und
+ <command>make <maketarget>installkernel</maketarget></command>
+ nicht, obwohl die Sourcen auf Ihrem System nicht zum laufenden
+ System passen (z.B. benutzen Sie die Sourcen von 6.3-RELEASE
auf einem System mit 6.0-RELEASE). Wenn Sie ein Upgrade
durchführen wollen, sollten Sie
<filename>/usr/src/UPDATING</filename> lesen, beachten
@@ -5414,15 +5414,15 @@
<listitem>
<para>Sie benutzen zwar <command>make
- <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und
+ <maketarget>buildkernel</maketarget></command> und
<command>make <maketarget>installkernel</maketarget></command>,
- aber Sie haben nicht darauf geachtet, dass vorher ein
- komplettes <command>make
- <maketarget>buildworld</maketarget></command> durchgelaufen
- sein muss. Um seine Arbeit erledigen zu können,
- benötigt <command>make
+ aber Sie haben nicht darauf geachtet, dass vorher ein
+ komplettes <command>make
+ <maketarget>buildworld</maketarget></command> durchgelaufen
+ sein muss. Um seine Arbeit erledigen zu können,
+ benötigt <command>make
<maketarget>buildkernel</maketarget></command>
- Dateien, die von <command>make
+ Dateien, die von <command>make
<maketarget>buildworld</maketarget></command>
erzeugt werden.</para>
</listitem>
@@ -5455,19 +5455,18 @@
</question>
<answer>
- <para>Wenn Sie &os; 5.2.1 oder älter verwenden,
- überprüfen Sie dazu, ob auf Ihrem System die
- sysctl-Variable <literal>kern.quantum</literal>
+ <para>Überprüfen Sie dazu, ob auf Ihrem System die
+ sysctl-Variable <varname>kern.sched.quantum</varname>
existiert. Ist dies bei Ihnen der Fall, werden Sie eine
Ausgabe ähnlich der folgenden sehen:</para>
- <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.quantum</replaceable>
+ <screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.sched.quantum</replaceable>
kern.sched.quantum: 99960</screen>
- <para>Wenn die sysctl-Variable <literal>kern.quantum</literal>
- existiert, dann verwenden Sie den 4BSD-Scheduler. Existiert
- sie nicht, erzeugt &man.sysctl.8; eine Fehlermeldung (die Sie
- aber ignorieren können):</para>
+ <para>Wenn die sysctl-Variable <varname>kern.sched.quantum</varname>
+ existiert, dann verwenden Sie den 4BSD-Scheduler
+ (&man.sched.4bsd.4;). Existiert sie nicht, erzeugt &man.sysctl.8;
+ eine Fehlermeldung (die Sie aber ignorieren können):</para>
<screen>&prompt.user; sysctl <replaceable>kern.sched.quantum</replaceable>
sysctl: unknown oid 'kern.sched.quantum'</screen>
@@ -5483,28 +5482,15 @@
<qandaentry>
<question id="scheduler-kern-quantum">
- <para>Was bedeutet <literal>kern.quantum</literal>?</para>
+ <para>Was bedeutet <varname>kern.sched.quantum</varname>?</para>
</question>
<answer>
- <para><literal>kern.quantum</literal> ist die maximale
+ <para><varname>kern.sched.quantum</varname> ist die maximale
Anzahl Ticks, die ein Prozess ununterbrochen laufen kann.
Die Variable ist charakteristisch für den
4BSD Scheduler, somit kann der verwendete Scheduler
- über die Existenz dieser Variablen bestimmt werden.
- Seit &os; 5.X wird <literal>kern.quantum</literal> als
- <literal>kern.sched.quantum</literal> bezeichnet.</para>
- </answer>
- </qandaentry>
-
- <qandaentry>
- <question id="scheduler-kern-sched-quantum">
- <para>Was ist <literal>kern.sched.quantum</literal>?</para>
- </question>
-
- <answer>
- <para>Lesen Sie den Abschnitt
- <xref linkend="scheduler-kern-quantum"></para>
+ über die Existenz dieser Variablen bestimmt werden.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
@@ -5521,9 +5507,9 @@
</question>
<answer>
- <para>Lesen Sie das Tutorial zur Festplattenformatierung
- unter <ulink
- url="&url.articles.formatting-media.en;/article.html">www.de.FreeBSD.org</ulink>.</para>
+ <para>Lesen Sie den Abschnitt <ulink
+ url="&url.books.handbook;/disks-adding.html">Hinzufügen
+ von Laufwerken</ulink> im Handbuch.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -5548,7 +5534,7 @@
<para>Falls Sie sich entscheiden, das nicht zu tun,
müssen Sie Ihre neue Platte partitionieren und
labeln. Benutzen Sie dafür entweder
- <filename>/stand/sysinstall</filename> oder &man.fdisk.8;
+ &man.sysinstall.8; oder &man.fdisk.8;
und &man.disklabel.8;. Weiterhin sollten Sie mit
&man.boot0cfg.8; auf beiden Platten booteasy installieren,
damit Sie in der Lage sind, das alte und das neue System
@@ -5576,13 +5562,13 @@
ebenfalls &man.dump.8; und &man.restore.8; benutzen, wenn
Sie eine komplette Partition auf eine andere, leere
Partition verschieben wollen. Um die Daten einer Partition mit
- dump auf eine andere Partition zu verschieben, müssen
- Sie die folgenden Schritte ausführen:</para>
+ <command>dump</command> auf eine andere Partition zu verschieben,
+ müssen Sie die folgenden Schritte ausführen:</para>
<procedure>
<step>
- <para>Richten Sie in der neuen Partition mit newfs ein
- Dateisystem ein.</para>
+ <para>Richten Sie in der neuen Partition mit
+ <command>newfs</command> ein Dateisystem ein.</para>
</step>
<step>
@@ -5591,25 +5577,26 @@
</step>
<step>
- <para>Wechseln Sie mit cd in dieses Verzeichnis.</para>
+ <para>Wechseln Sie mit <command>cd</command> in dieses
+ Verzeichnis.</para>
</step>
<step>
- <para>Lesen Sie die alte Partition mit dump aus und
- lenken Sie die Ausgabe auf die neue Partition
- um.</para>
+ <para>Lesen Sie die alte Partition mit <command>dump</command>
+ aus und lenken Sie die Ausgabe auf die neue Partition um.</para>
</step>
----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Mon 22 Dec 2008 - 23:06:00 CET