jkois 2008-12-14 18:25:46 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/fdp-primer/sgml-markup chapter.sgml
Log:
MFen 1.76 Diverse Markup-Korrekturen.
Revision Changes Path
1.23 +17 -25 de-docproj/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.22 -r1.23
--- chapter.sgml 14 Dec 2008 18:06:04 -0000 1.22
+++ chapter.sgml 14 Dec 2008 18:25:46 -0000 1.23
@@ -28,9 +28,9 @@
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
- $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml,v 1.22 2008/12/14 18:06:04 jkois Exp $
+ $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/sgml-markup/chapter.sgml,v 1.23 2008/12/14 18:25:46 jkois Exp $
- basiert auf: 1.75
+ basiert auf: 1.76
-->
<chapter id="sgml-markup">
@@ -762,9 +762,9 @@
keinen Titel.</para>
</note>
- <para>Die DocBook DTD ist in der Portssammlung im Port <filename
+ <para>Die DocBook DTD ist in der Ports-Sammlung im Port <filename
role="package">textproc/docbook</filename> enthalten und wird
- bei der Installation von <filename
+ bei der Installation des Metaports <filename
role="package">textproc/docproj</filename> automatisch
mitinstalliert.</para>
@@ -794,8 +794,8 @@
</note>
<para>Zum jetzigen Zeitpunkt sind die FreeBSD-Erweiterungen
- nicht Bestandteil der Portssammlung. Sie werden im
- FreeBSD-CVS-Archiv (<ulink
+ nicht Bestandteil der Ports-Sammlung. Sie werden im
+ &os;-CVS-Archiv (<ulink
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/share/sgml/freebsd.dtd">doc/share/sgml/freebsd.dtd</ulink>)
verwaltet.</para>
</sect2>
@@ -821,7 +821,7 @@
wird. Sollte das noch nicht ausreichend sein, können die
einzelnen Kapitel eines Buches mit Hilfe des Elementes
<sgmltag>part</sgmltag> in Teile aufgespalten werden. Das
- Handbuch zum Beispiel ist auf diese Weise aufgebaut.</para>
+ Handbuch ist beispielsweise auf diese Weise aufgebaut.</para>
<para>Kapitel (<sgmltag>chapter</sgmltag>) können weiterhin in
Unterkapitel unterteilt werden. Diese werden durch die
@@ -1256,7 +1256,8 @@
</warning>]]></programlisting>
</example>
- <!-- Need to do this outside of the example -->
+ <para>Eine Warnung wird wie folgt dargestellt:</para>
+
<warning>
<para>Wenn Sie FreeBSD auf Ihrer Festplatte installieren,
kann es sein, dass Sie Windows nie mehr benutzen wollen.</para>
@@ -1536,7 +1537,7 @@
<title>Tabellen mittels <sgmltag>informaltable</sgmltag>
auszeichnen</title>
- <programlisting><![ RCDATA [<informaltable frame="none" pgwide="1">
+ <programlisting><![ RCDATA [<informaltable pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
@@ -1561,7 +1562,7 @@
<para>Darstellung:</para>
- <informaltable frame="none" pgwide="1">
+ <informaltable pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
@@ -1952,7 +1953,7 @@
<citerefentry>
<refentrytitle>sendmail</refentrytitle>
<manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>, &man.mailq.8;, und &man.newaliases.8;.</para>
+ </citerefentry>, &man.mailq.1;, und &man.newaliases.1;.</para>
<para>Mittels der Option <option>-bp</option> kann
<citerefentry><refentrytitle>sendmail</refentrytitle>
@@ -1973,14 +1974,7 @@
<refentrytitle>sendmail</refentrytitle>
<manvolnum>8</manvolnum>
</citerefentry>,
- <citerefentry>
- <refentrytitle>mailq</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry> und
- <citerefentry>
- <refentrytitle>newaliases</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
- </citerefentry>.</para>
+ &man.mailq.1; sowie &man.newaliases.1;.</para>
<para>Mittels der Option <option>-bp</option> kann
<citerefentry><refentrytitle>sendmail</refentrytitle>
@@ -2047,12 +2041,12 @@
</note>
<para>An einigen Stellen ist es notwendig, den Namen eines
- Ports aus FreeBSDs Portssammlung in Dokumenten zu verwenden.
+ Ports aus FreeBSDs Ports-Sammlung in Dokumenten zu verwenden.
In diesem Fall sollte ebenfalls das Element
<sgmltag>filename</sgmltag> eingesetzt werden, dabei aber
dem Element das Attribut <literal>role</literal> mit dem
Wert <literal>package</literal> zugewiesen werden. Da die
- Portssammlung an jeder beliebigen Stelle im Dateisystem
+ Ports-Sammlung an jeder beliebigen Stelle im Dateisystem
installiert werden kann, sollte <sgmltag>filename</sgmltag>
nur die Kategorie und den Namen des Ports enthalten, aber
nicht das Verzeichnis
@@ -2249,7 +2243,7 @@
<para>Zur Domain <hostid role="domainname">FreeBSD.org</hostid>
gehören verschiedene Rechner, inklusive <hostid
role="fqdn">freefall.FreeBSD.org</hostid> und <hostid
- role="fqdn">bento.FreeBSD.org</hostid>.</para>
+ role="fqdn">pointyhat.FreeBSD.org</hostid>.</para>
<para>Wenn eine IP-Adresse einer Netzwerkkarte zugeordnet wird,
was mit der Hilfe von <command>ifconfig</command> geschieht,
@@ -2398,7 +2392,7 @@
<para>In einigen Fällen ist zu diesem Zwecke
<sgmltag>programlisting</sgmltag> ausreichend, jedoch nicht
immer. So ist <sgmltag>programlisting</sgmltag> zum Beispiel
- nicht einsetzbar, wenn es darum geht einen Auszug aus einer
+ nicht einsetzbar, wenn es darum geht, einen Auszug aus einer
Datei innerhalb eines Absatzes einzufügen. In solchen Fällen
sollte das Element <sgmltag>literal</sgmltag> zum Einsatz
kommen.</para>
@@ -2439,9 +2433,7 @@
<example>
<title>Das Element <sgmltag>replaceable</sgmltag></title>
- <programlisting><![ RCDATA [<informalexample>
- <screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>
-</informalexample>]]></programlisting>
+ <programlisting><![ CDATA [<screen>&prompt.user; <userinput>man <replaceable>command</replaceable></userinput></screen>]]></programlisting>
<para>Darstellung:</para>
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Sun 14 Dec 2008 - 19:26:03 CET