as 2007-09-21 20:20:14 UTC
FreeBSD German Documentation Repository
Modified files:
books/developers-handbook/policies chapter.sgml
Log:
Kapitel 5 gegen und korrektur gelesen.
Gesendet von: Fabian Ruch
Revision Changes Path
1.7 +137 -140 de-docproj/books/developers-handbook/policies/chapter.sgml
Index: chapter.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-docproj/books/developers-handbook/policies/chapter.sgml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.6 -r1.7
--- chapter.sgml 10 Sep 2007 00:30:43 -0000 1.6
+++ chapter.sgml 21 Sep 2007 20:20:14 -0000 1.7
@@ -34,7 +34,7 @@
<sect1 id="policies-maintainer">
<title><makevar>MAINTAINER</makevar> eines Makefiles</title>
- <indexterm><primary>Ports Maintainer</primary></indexterm>
+ <indexterm><primary>Ports-Maintainer</primary></indexterm>
<para>Wenn ein bestimmter Bereich der FreeBSD-Distribution von
einer Person oder Gruppe gepflegt wird, kann dies durch
@@ -48,24 +48,24 @@
<para>Dies bedeutet folgendes:</para>
<para>Der Maintainer ist verantwortlich für diesen Code.
- Dies bedeutet, dass er einerseits für die Behebung von
+ Er muss einerseits für die Behebung von
Fehlern und das Beantworten von Problemberichten für diesen
- Code die Verantwortung trägt, andererseits, falls es sich
- um beigesteuerte Software handelt, er neue Versionen verfolgt
- und diese bereitstellt.</para>
+ Code die Verantwortung tragen und andererseits, falls es sich
+ um beigesteuerte Software handelt, neue Versionen verfolgen
+ und bereitstellen.</para>
- <para>Änderungen an Verzeichnissen, welche ein Maintainer
+ <para>Änderungen an Verzeichnissen, die ein Maintainer
definiert hat, sollten an den Maintainer für eine
- Überprüfung gesendet werden, bevor diese committed
+ Überprüfung gesendet werden, bevor diese committet
werden. Nur wenn der Maintainer in einer inakzeptablen
Zeitspanne auf mehrere E-Mails nicht antwortet, können die
- Änderungen durch den Commit, auch ohne
- Überprüfung des Maintainers vollzogen werden. Dennoch
- wird vorgeschlagen, dass die Änderungen, falls
- möglich, durch jemand anderen überprüft
+ Änderungen, die mit dem Commit in Kraft treten, auch ohne
+ Überprüfung durch den Maintainer vollzogen werden. Dennoch
+ wird empfohlen, dass die Änderungen, falls
+ möglich, von jemand anderem überprüft
werden.</para>
- <para>Es ist natürlich nicht akzeptabel einer Person oder
+ <para>Es ist natürlich nicht akzeptabel, einer Person oder
Gruppe den Status eines Maintainers zu geben, so lange sie nicht
zustimmt, diese Pflicht auf sich zu nehmen. Andererseits muss es kein
einzelner Mensch sein. Eine Gruppe von Menschen ist genauso
@@ -93,50 +93,50 @@
<indexterm><primary>Beigesteuerte Software</primary></indexterm>
<para>Einige Teile der FreeBSD-Distribution enthalten Software,
- welche aktiv ausserhalb des FreeBSD-Projektes gepflegt wird.
+ die aktiv außerhalb des FreeBSD-Projektes gepflegt wird.
Aus historischen Gründen nennen wir dies
<emphasis>contributed</emphasis> Software. Beispiele dafür
sind <application>sendmail</application>,
<application>gcc</application> und
<application>patch</application>.</para>
- <para>Über die Jahre wurden verschiedenen Methoden genutzt,
- um solche Software zu verwalten und alle haben Vorteile
- wie auch Nachteile. Dabei hat sich kein Gewinner
- herauskristallisiert</para>
-
- <para>Es wurde viel über diesen Umstand diskutiert und so
- wurde eine Methode als die <quote>offizielle</quote> Version
- gewählt, um in Zukunft diese Art der Software zu
- importieren. Ferner wird dringend geraten, dass
- existierende, beigesteuerte Software sich diesem Modell
+ <para>Über die Jahre wurden verschiedene Methoden genutzt,
+ um solche Software zu verwalten, und jede hat Vor-
+ wie auch Nachteile. So hat sich kein eindeutiger Gewinner
+ herauskristallisiert.</para>
+
+ <para>Es wurde viel über diesen Umstand diskutiert und
+ eine Methode als die <quote>offizielle</quote>
+ vorgestellt, um in Zukunft diese Art der Software zu
+ importieren. Ferner wird dringend geraten, dass sich
+ existierende, beigesteuerte Software diesem Modell
annähert, da es signifikante Vorteile gegenüber der
- alten Methode gibt. Dazu gehört auch die
- Leistungsfähigkeit einfache Diffs, bezogen auf die
- <quote>offiziellen</quote> Version, für jeden zu erzeugen,
- auch ohne CVS-Zugang. Dies wird es deutlich vereinfachen,
- Änderungen an die Hauptentwickler zurüfliessen zu
+ alten Methode gibt. Dazu gehört auch, dass jeder
+ einfach Diffs bezüglich der
+ <quote>offiziellen</quote> Quelltext-Versionen erzeugen kann
+ (auch ohne CVS-Zugang). Dies wird es deutlich vereinfachen,
+ Änderungen an die Hauptentwickler zurückfließen zu
lassen.</para>
- <para>Letztendlich kommt es auf die Menschen an, welche die Arbeit
- leisten. Wenn die Nutzung dieses Modells teilweise nicht
- möglich ist, k¨nnen Ausnahmen von diesen Regeln
- gewährt werden, diese müssen aber durch das Core Team
- und mit Übereinstimmung der anderen Developer genehmigt
- werden. Die Fähigkeit, dieses Paket auch in Zukunft pflegen
- zu können ist eine der Schlüsselfragen bei dieser
+ <para>Letztendlich kommt es jedoch auf die Menschen an, welche die Arbeit
+ leisten. Wenn die Durchführung dieses Modells bei einem Paket mal nicht
+ möglich ist, können Ausnahmen dieser Regeln
+ nur mit Genehmigung des Core-Teams und der Übereinstimmung der
+ anderen Entwickler gewährt werden.
+ Die Fähigkeit, dieses Paket auch in Zukunft pflegen
+ zu können, ist eine der Schlüsselfragen bei dieser
Entscheidung.</para>
<note>
- <para>Durch einige bedauernswerte Einschränkungen beim
- Design des RCS-Dateiformates und wie CVS Vendor Branches
- nutzt, ist von kleinen und/oder kosmetischen Änderungen
- <emphasis>sehr abzuraten</emphasis> bei Dateien, welche
- den Herstellerzweig verfolgen. <quote>Grammatikalische oder
+ <para>Durch einige bedauernswerte Einschränkungen
+ des RCS-Dateiformats und die Handhabung von Herstellerzweigen im CVS
+ ist von unwesentlichen, trivialen und/oder kosmetischen Änderungen
+ an Dateien <emphasis>dringend abzuraten</emphasis>, die
+ dem Herstellerzweig folgen. <quote>Grammatikalische oder
sprachliche Fehlerbehebungen</quote> sind explizit unter der
- <quote>kosmetischen</quote>-Kategorie vorhanden und sollten
- bei Dateien mit einer 1.1.x.x-Revision verhindert werden. Das
- Repository kann sich durch Änderungen an einzelnen
+ <quote>Kosmetik</quote>-Kategorie einzuordnen und sollten
+ bei Dateien mit einer 1.1.x.x-Revision vermieden werden. Das
+ Repository kann sich durch Änderungen einzelner
Zeichen dramatisch aufblähen.</para>
</note>
@@ -145,8 +145,8 @@
Beispiel dienen, wie dieses Modell funktioniert:</para>
<para><filename>src/contrib/tcl</filename> enthält den
- Quelltext wie vom Maintainer dieses Paketes bereitgestellt.
- Teile, welche unter FreeBSD nicht gänzlich nutzbar sind,
+ Quelltext so, wie vom Maintainer dieses Pakets bereitgestellt.
+ Teile, die unter FreeBSD gänzlich unnutzbar sind,
können entfernt werden. Im Fall von Tcl wurden die
Unterverzeichnisse <filename>mac</filename>,
<filename>win</filename> und <filename>compat</filename>
@@ -154,12 +154,12 @@
<para><filename>src/lib/libtcl</filename> enthält ein
<filename>Makefile</filename> im
- <application>bmake</application>-Stil, welches die Regeln des
- Standard-Makefile <filename>bsd.lib.mk</filename> nutzt, um
+ <application>bmake</application>-Stil, das die Regeln des
+ Standard-Makefiles <filename>bsd.lib.mk</filename> nutzt, um
die Bibliothek zu erstellen und die Dokumentation zu
installieren.</para>
- <para><filename>src/usr.bin/tclsh</filename>enthält ein
+ <para><filename>src/usr.bin/tclsh</filename> enthält ein
<filename>Makefile</filename> im
<application>bmake</application>-Stil, welches das
<command>tclsh</command>-Programm erstellt und installiert,
@@ -167,83 +167,83 @@
<filename>bsd.prog.mk</filename> nutzen.</para>
<para><filename>src/tools/tools/tcl_bmake</filename> enthält
- einige Shellskripte, welche hilfreich sein können, wenn die
- tcl-Software aktualisiert werden soll. Diese sind nicht Teil
+ einige Shell-Skripten, die hilfreich sein können, wenn die
+ Tcl-Software aktualisiert werden soll. Diese sind nicht Teil
des Erstellens und der Installation der Software.</para>
<para>Das Entscheidende ist hier das
- <filename>src/contrib/tcl</filename>-Verzeichnis, welches durch
- die entsprechenden Regeln erstellt wird: Man nimmt an, dass der
- Quelltext im Original vorhanden ist (ohne
+ <filename>src/contrib/tcl</filename>-Verzeichnis, welches nach
+ den folgenden Regeln erstellt wird: Es muss den
+ Quelltext aus dem Original enthalten (ohne
RCS-Schlüsselworte und im korrekten CVS-Herstellerzweig)
mit so wenig FreeBSD-spezifischen Änderungen wie
möglich. Sollte es Zweifel geben, wie hier zu verfahren
- ist, ist es selbstverständlich zuerst nachzufragen und
- nicht auf gut Glück etwas zu probieren in der vagen
- Hoffnung, dass es <quote>irgendwie tut</quote>. CVS vergibt
+ ist, unbedingt zuerst nachfragen und
+ nicht auf gut Glück etwas probieren in der vagen
+ Hoffnung, dass es <quote>irgendwie tut</quote>. CVS verzeiht
keine Fehler beim Importieren und ein hoher Arbeitsaufwand
- wäre die Folge, um diesen grossen Fehler wieder
+ wäre die Folge, um diesen großen Fehler wieder
wettzumachen.</para>
- <para>Durch die eingangs schon erwähnten Einschränkungen
- durch das Design beim CVS-Herstellerzweig, ist es erforderlich,
+ <para>Aufgrund der eingangs schon erwähnten Einschränkungen
+ bei CVS-Herstellerzweigen ist es erforderlich,
dass <quote>offizielle</quote> Fehlerbehebungen vom Hersteller
- bei den Originalquellen der Distribution einfliessen und als
- Resultat wird dies in den Herstellerzweig reimportiert.
----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Fri 21 Sep 2007 - 22:21:51 CEST