jkois 2007-07-30 06:02:59 UTC
FreeBSD ports repository
Modified files:
de-bsd-www Makefile status.sgml
Added files:
de-bsd-www/status handbook.sgml porters-handbook.sgml
Log:
Unterseiten für Teilprojekte (Handbuch, Porters-Handbuch) angelegt und in den Bau eingehängt.
Revision Changes Path
1.2 +2 -0 de-www/de-bsd-www/Makefile
1.4 +6 -78 de-www/de-bsd-www/status.sgml
1.1 +97 -0 de-www/de-bsd-www/status/handbook.sgml (new)
1.1 +36 -0 de-www/de-bsd-www/status/porters-handbook.sgml (new)
Index: Makefile
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-www/de-bsd-www/Makefile,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.1 -r1.2
--- Makefile 28 Jul 2007 16:35:26 -0000 1.1
+++ Makefile 30 Jul 2007 06:02:59 -0000 1.2
@@ -15,6 +15,8 @@
DOCS+= dokubau.sgml
DOCS+= repo.sgml
DOCS+= status.sgml
+DOCS+= status/handbook.sgml
+DOCS+= status/porters-handbook.sgml
DOCS+= stil.sgml
DOCS+= tools.sgml
DOCS+= words.sgml
Index: status.sgml
===================================================================
RCS file: /home/cvs/de-www/de-bsd-www/status.sgml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -I$FreeBSDde.*$ -r1.3 -r1.4
--- status.sgml 29 Jul 2007 12:21:30 -0000 1.3
+++ status.sgml 30 Jul 2007 06:02:59 -0000 1.4
@@ -16,93 +16,21 @@
<h2>Stand der deutschen Dokumentation</h2>
- <p>Die FAQ, der FDP-Primer sowie einige Artikel sind
- vollständig übersetzt, dem Handbuch fehlen noch
- einige Kapitel. Weiters wird derzeit gerade intensiv an der
- Übersetzung des Porters-Handbook gearbeitet
- (ausführliche Informationen zu diesem Projekt gibt es
- unter <a
- href="https://doc.bsdgroup.de/">https://doc.bsdgroup.de/</a>).
- Eine Übersicht der bereits verfügbaren Dokumentation
- findet sich hier. Die
- Webseiten sind (soweit
- sinnvoll) fertig übersetzt und müssen nur mehr
- regelmäßig aktualisiert werden.</p>
-
- <h2>Freie/fehlende Dokumente</h2>
-
- <p>Generell sind alle Dokumente frei, die sich noch nicht
- im deutschen CVS-Repository befinden. Um zu viele
- offene Übersetzungen zu vermeiden, sollten
- umfangreiche Dokumente erst dann begonnen werden,
- wenn andere Übersetzungen weitgehend abgeschlossen
- sind.</p>
+ <p>Die FAQ, der FDP-Primer sowie einige Artikel sind bereits
+ vollständig übersetzt.</p>
- <p>Dem Handbuch fehlen noch folgende Kapitel:</p>
+ <p>Derzeit wird an der Übersetzung der folgenden Dokumente
+ gearbeitet:</p>
<ul>
<li>
- <p><tt class="FILENAME">books/handbook/audit/chapter.sgml</tt></p>
+ <p>FreeBSD-Handbuch</p>
</li>
<li>
- <p><tt class="FILENAME">books/handbook/geom/chapter.sgml</tt></p>
- </li>
- <li>
- <p><tt class="FILENAME">books/handbook/jails/chapter.sgml</tt></p>
- </li>
- <li>
- <p><tt class="FILENAME">books/handbook/mac/chapter.sgml</tt></p>
+ <p>FreeBSD-Porters-Handbuch</p>
</li>
</ul>
- <h2>Belegte Dokumente</h2>
-
- <p>Die folgenden Dokumente werden zurzeit bearbeitet:</p>
-
- <table class="tblbasic">
- <thead>
- <tr>
- <td align="left">Dokument / Übersetzer</td>
- <td align="left">belegt seit</td>
- </tr>
- </thead>
-
- <tbody>
- <tr>
- <td><tt class="FILENAME">books/handbook/firewalls/chapter.sgml</tt></td>
- <td>01.08.2005</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td>Michael Bunzel (<tt>bunzel at gmail.com</tt>)</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td><tt class="FILENAME">books/handbook/geom/chapter.sgml</tt></td>
- <td>06.12.2006</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td>Kay Abendroth (<tt>kay.abendroth at raxion.net</tt>)</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td><tt class="FILENAME">books/handbook/jails/chapter.sgml</tt></td>
- <td>09.05.2007</td>
- </tr>
-
- <tr>
- <td>Oliver Peter (<tt>hoschi at mouhaha.de)</tt></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Dirk Arlt (<tt>dirkarlt at gmail.com</tt>)</td>
- </tr>
- </table>
-
- <p>Falls du unbedingt eines der hier aufgeführten
- Dokumente übersetzen willst, frage bitte bei dem
- angegebenen Übersetzer nach. Die Arbeit lässt
- sich unter Umständen aufteilen.</p>
&footer;
</body>
</html>
Index: handbook.sgml
====================================================================
<!--
The FreeBSD Documentation Project
The German FreeBSD Documentation Project
$FreeBSDde: de-www/de-bsd-www/status/handbook.sgml,v 1.1 2007/07/30 06:02:59 jkois Exp $
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/de-bsd-www/status/handbook.sgml,v 1.1 2007/07/30 06:02:59 jkois Exp $">
<!ENTITY title "">
<!--<!ENTITY base CDATA "..">-->
<!ENTITY % navinclude.freebsdde "INCLUDE">
]>
<html>
&header;
<h2>Übersetzung des FreeBSD-Handbuchs</h2>
<p>Das FreeBSD-Handbuch ist zwar bereits zu einem Großteil
übersetzt, folgende Kapitel sind aber entweder noch gar nicht
oder nur teilweise übersetzt:</p>
<ul>
<li>
<p><tt class="FILENAME">books/handbook/audit/chapter.sgml</tt></p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">books/handbook/geom/chapter.sgml</tt></p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">books/handbook/jails/chapter.sgml</tt></p>
</li>
<li>
<p><tt class="FILENAME">books/handbook/mac/chapter.sgml</tt></p>
</li>
</ul>
<h2>Belegte Dokumente</h2>
<p>Die folgenden Dokumente werden zurzeit bearbeitet:</p>
<table class="tblbasic">
<thead>
<tr>
<td align="left">Dokument / Übersetzer</td>
<td align="left">belegt seit</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td><tt class="FILENAME">books/handbook/firewalls/chapter.sgml</tt></td>
<td>01.08.2005</td>
</tr>
<tr>
<td>Michael Bunzel (<tt>bunzel at gmail.com</tt>)</td>
</tr>
<tr>
<td><tt class="FILENAME">books/handbook/geom/chapter.sgml</tt></td>
<td>06.12.2006</td>
</tr>
<tr>
<td>Kay Abendroth (<tt>kay.abendroth at raxion.net</tt>)</td>
</tr>
<tr>
<td><tt class="FILENAME">books/handbook/jails/chapter.sgml</tt></td>
<td>09.05.2007</td>
----------------------------------------------
Diff block truncated. (Max lines = 200)
----------------------------------------------
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-cvs-doc" in the body of the message
Received on Mon 30 Jul 2007 - 08:04:14 CEST