Re: Filesystems Kapitel übersetzt

From: Daniel Seuffert <DS(at)praxisvermittlung24.de>
Date: Sun, 21 Jun 2009 21:03:48 +0200

Benedict Reuschling schrieb:

> habe ich die Übersetzung sowohl als SGML-Source als auch als HTML (ohne
> Stylesheet) hochgeladen.
>
> Ich würde mich freuen, wenn ihr das Kapitel mal durchlesen (ist nicht
> lang, sehr viele Kommandozeilenbeispiele) und mir eure Verbesserungen
> und evtl. gefundene Fehler zuschickt. Dann kann ich hoffentlich bis zum
> nächsten Wochenende das ganze dann committen.

Hallo Benedict,

herzlichen Dank für die Arbeit!

a) ZFS

1. 20.2 ZFS: s/von von/von/

2. s/ZFS Teilsystem/ZFS-Teilsystem/

3. s/manche Leute/manche Nutzer/

4. s/neustarten/neu starten/

5. s/FreeBSD Architekturen/FreeBSD-Architekturen/

6. s/Vorteile von den ZFS-Eigenschaften/Viorteile der
ZFS-Eigenschaften/

7. Nach "verfügbar zu machen" fehlt ein Kommata

8. s/RAID-Z Konfiguration/RAID-Z-Konfiguration/

9. s/alles Normal/alles normal/

10. s/Es scheinen auch keine bemerkbaren Kosten mit deren
Aktivierung verbunden zu sein/Es scheint auch kein
nennenswerter Resourcenverbrauch mit deren Aktivierung
verbunden zu sein/

(sorry ich bin Bebtriebswirtschaflter und bei der
Verwendung von Kostne in diesem Zusammenhang sträuben sich
mir die Nackenhaare)

Herzlichen Dank für deine Arbeit und liebe Grüße,

Daniel

To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Sun 21 Jun 2009 - 21:03:43 CEST

search this site