RE: Typo in FreeBSD Doku

From: Johann Kois <jkois(at)freebsd.org>
Date: Fri, 22 Aug 2008 22:10:07 +0200

> -----Original Message-----
> From: owner-de-bsd-translators(at)de.FreeBSD.org [mailto:owner-de-bsd-
> translators(at)de.FreeBSD.org] On Behalf Of Martina Freundorfer
> Sent: Freitag, 22. August 2008 21:07
> To: de-bsd-translators(at)de.FreeBSD.org
> Subject: Typo in FreeBSD Doku
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> http://www.freebsd.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/history.html
>
> ""Eine weitere Aufspaltung, aus dem der 4.X-STABLE-Zweig hervorging,
> erfolgte am 13. März 2000. Bisher gab es mehrere Veröffentlichungen
> aus diesem Zweig: 4.0-RELEASE erschien im März 2000. Das letzte
> Release, 4.11-RELEASE, erschien im Januar 2005.""
>
> Das letzte Wort "2005" stimmt wahrscheinlich nicht, da es danach mit
> 2003 weitergeht.

Hi,

danke für den Hinweis. Aber das ist schon korrekt, was da steht. Siehe
auch: http://www.freebsd.org/de/releases/.

Es ist bei FreeBSD ganz einfach so, dass meist (eigentlich immer) mehrere
stabile Zweige nebeneinander existieren. So gibt es derzeit die 6.X-Reihe
sowie die 7.X-Reihe von FreeBSD. Und damals war das genauso.

Das einzige, was man diesem Satz bzw. diesem Abschnitt ankreiden könnte,
ist, dass er etwas "holprig" übersetzt ist. ;-)

Gruß aus Wien.

Johann

--
Johann Kois
jkois(at)FreeBSD.org
FreeBSD Documentation Project
FreeBSD German Documentation Project - https://doc.bsdgroup.de
To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Fri 22 Aug 2008 - 22:10:17 CEST

search this site