Re: Freie Dokumente

From: Johann Kois <j.kois(at)web.de>
Date: Wed, 18 Oct 2006 22:39:11 +0200

<kay.abendroth(at)raxion.net> schrieb am 17.10.2006:
> Guten Tag,
>
>ist das Kapitel "Freie Dokumente" auf der Seite
>http://people.freebsd.org/~mheinen/de-bsd-translators/de-bsd-translators.html
>aktuell? Demnach sind folgende Kapitel noch nicht übersetzt:
>
> * books/handbook/geom/chapter.sgml,
> * books/handbook/mac/chapter.sgml und
> * books/handbook/vinum/chapter.sgml.

Hallo Kay,

erstmal danke, dass du dich an der Übersetzung der FreeBSD-Doku
beteiligen willst. Zu deinen Fragen:

1. Aktuelle Version der Übersetzer-FAQs:

Die aktuellste Version, die ich hoffentlich im Lauf der Woche noch
aktualisieren kann, liegt unter
http://people.freebsd.org/~jkois/derepo/de-bsd-translators/index.html

Da steht dann noch drin, dass ich mir das Kapitel mal gekrallt hatte,
allerdings kam beruflich dann was dazwischen, dass ich nicht wirklich
an der Übersetzung weiterarbeiten konnte. Wenn du willst, kannst du
das Kapitel daher gerne übersetzen. Meine Anfänge liegen jedenfalls
unter http://people.freebsd.org/~jkois/vinum_start.sgml

Die anderen Dokumente, die in den FAQs noch aufgeführt sind,
würde ich übrigens ebenfalls wieder zur Übersetzung freigeben,
da sie seit über einem Jahr nicht mehr weiter übersetzt wurden (es
sei denn, der jeweilige Übersetzer hat was dagegen. Dann bitte eine
Mail an die Liste schicken).

2. Das deutsche Repository

Die deutsche Übersetzung wird in einem separaten Repository gepflegt
und immer schubweise nach FreeBSD.org geschoben. Derzeit ist der
Zugriff auf das deutsche Repository leider nur für Committerm möglich.
Sprich, so Sachen wie anoncvs und Konsorten funktionieren leider nicht.

In Diskussion ist hier, das Repository nach Sourceforge zu migrieren.
Wann das allerdings der Fall sein wird, weiß ich leider nicht. Als
Notlösung isses daher derzeit nur möglich, den Inhalt des Repositorys
als ZIP-Datei runterzuladen und damit zu arbeiten. Fertige
Übersetzungen müssten daher von dir irgendwo im Web deponiert werden
(die Mailingliste mag keine Anhänge) oder direkt einem Committer
(also etwa mir) gesendet werden.

Ich hab derzeit leider so gut wie keine Zeit für doc-Übersetzungen,
es reicht grad mal dazu, die Webseiten nachzuziehen (da steht
hoffentlich noch diese Woche ein großes Update an).

Fazit:
Du kannst das Vinum-Kapitel gerne übersetzen, allerdings würd ich
noch bis nächste Woche warten, damit ich vorher noch die aktuelle
Version des Repos sowie der Übersetzer-FAQs online stellen kann.

Gruß.

J. Kois


To Unsubscribe: send mail to majordomo(at)de.FreeBSD.org
with "unsubscribe de-bsd-translators" in the body of the message
Received on Wed 18 Oct 2006 - 22:42:14 CEST

search this site